Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 918612

L’expression de l’espace virtuel en français et en croate (article indéfini/subjonctif et leurs équivalents)


Bikić-Carić, Gorana
L’expression de l’espace virtuel en français et en croate (article indéfini/subjonctif et leurs équivalents) // Actes du 1er Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb, du 2 au 4 décembre 2010 : Le français en contraste – langue et culture francophones dans l’espace de la communication / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.).
Mons: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2011. str. 155-163 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 918612 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
L’expression de l’espace virtuel en français et en croate (article indéfini/subjonctif et leurs équivalents)
(Expression of virtual space in French and Croatian (indefinite article / subjunctive and their equivalents))

Autori
Bikić-Carić, Gorana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Actes du 1er Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb, du 2 au 4 décembre 2010 : Le français en contraste – langue et culture francophones dans l’espace de la communication / Pavelin Lešić, Bogdanka - Mons : Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2011, 155-163

ISBN
978-2-87325-063-8

Skup
Francontraste 1 - 1er Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb, du 2 au 4 décembre 2010 : Le français en contraste – langue et culture francophones dans l’espace de la communication

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 02.12.2010. - 04.12.2010

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
article indéfini ; subjonctif ; aspect perfectif ; français ; croate
(indefinite article ; subjunctive ; perfective aspect ; French ; Croatian)

Sažetak
L'espace peut être considéré non seulement dans ses dimensions physiques, mais encore comme une dichotomie existence/non-existence, ce qui se traduit par la différence entre la réalité et la virtualité. Dans cet article nous voudrions nous pencher sur la question de l'espace virtuel, exprimé, en français, à l'aide de l'article indéfini dans le domaine nominal et à l'aide du subjonctif dans le domaine verbal. Nous nous intéressons aussi à son expression en croate, qui ne possède ni l'article ni le subjonctif en tant que notions grammaticales. Nous illustrerons nos propos avec des exemples tirés du corpus formé à partir d'un texte en croate et de sa traduction en français.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Gorana Bikić-Carić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bikić-Carić, Gorana
L’expression de l’espace virtuel en français et en croate (article indéfini/subjonctif et leurs équivalents) // Actes du 1er Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb, du 2 au 4 décembre 2010 : Le français en contraste – langue et culture francophones dans l’espace de la communication / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.).
Mons: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2011. str. 155-163 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Bikić-Carić, G. (2011) L’expression de l’espace virtuel en français et en croate (article indéfini/subjonctif et leurs équivalents). U: Pavelin Lešić, B. (ur.)Actes du 1er Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb, du 2 au 4 décembre 2010 : Le français en contraste – langue et culture francophones dans l’espace de la communication.
@article{article, author = {Biki\'{c}-Cari\'{c}, Gorana}, editor = {Pavelin Le\v{s}i\'{c}, B.}, year = {2011}, pages = {155-163}, keywords = {article ind\'{e}fini, subjonctif, aspect perfectif, fran\c{c}ais, croate}, isbn = {978-2-87325-063-8}, title = {L’expression de l’espace virtuel en fran\c{c}ais et en croate (article ind\'{e}fini/subjonctif et leurs \'{e}quivalents)}, keyword = {article ind\'{e}fini, subjonctif, aspect perfectif, fran\c{c}ais, croate}, publisher = {Colorado Independent Publishers Association (CIPA)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Biki\'{c}-Cari\'{c}, Gorana}, editor = {Pavelin Le\v{s}i\'{c}, B.}, year = {2011}, pages = {155-163}, keywords = {indefinite article, subjunctive, perfective aspect, French, Croatian}, isbn = {978-2-87325-063-8}, title = {Expression of virtual space in French and Croatian (indefinite article / subjunctive and their equivalents)}, keyword = {indefinite article, subjunctive, perfective aspect, French, Croatian}, publisher = {Colorado Independent Publishers Association (CIPA)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font