Pregled bibliografske jedinice broj: 918582
La conceptualisation à l’intérieur du domaine nominal (les cas croates et leurs équivalents en français)
La conceptualisation à l’intérieur du domaine nominal (les cas croates et leurs équivalents en français) // Actes du 3ème Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb, du 8 au 10 avril 2016: Structuration, langage, discours et au-delà, Tome 2 / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.).
Mons: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2017. str. 73-85 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 918582 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
La conceptualisation à l’intérieur du domaine nominal (les cas croates et leurs équivalents en français)
(Noun Conceptualization (Cases in Croatian and Their French Equivalents))
Autori
Bikić-Carić, Gorana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Actes du 3ème Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb, du 8 au 10 avril 2016: Structuration, langage, discours et au-delà, Tome 2
/ Pavelin Lešić, Bogdanka - Mons : Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2017, 73-85
ISBN
978-2-930200-79-8
Skup
Francontraste - 3ème Colloque Francophone International de l’Université de Zagreb: Structuration, langage, discours et au-delà
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 08.04.2016. - 10.04.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
français ; croate ; cas ; détermination ; linguistique cognitive
(French ; Croatian ; case ; determination ; cognitive linguistics)
Sažetak
Dans cet article nous voudrions comparer l'expression de certaines catégories conceptuelles en croate et en français. D'après la linguistique cognitive, tout concept qui découpe la réalité telle que nous en faisons l'expérience, en plusieurs tranches constitue une catégorie conceptuelle (Delbecque 2010 : 34). Les catégories conceptuelles structurent notre façon de penser et, dans une certaine mesure, elles diffèrent d'une langue à l'autre. De même, elles peuvent prendre la forme de différentes catégories grammaticales dans deux langues comme le français et le croate. Notre but est de présenter les catégories conceptuelles exprimées par les cas (régimes ou indépendants) en croate et de les comparer avec leurs expressions en français. Nous nous servirons des analyses du groupe nominal en croate dans le cadre de la linguistique cognitive (Belaj, Tanacković Faletar 2014 et Silić, Pranjković 2007).
Izvorni jezik
Fra