Pregled bibliografske jedinice broj: 918174
Dijalektizmi u komediografskom opusu Ise Velikanovića
Dijalektizmi u komediografskom opusu Ise Velikanovića // 3. znanstveni skupa Slavonski dijalekt s međunarodnim sudjelovanjem : Šokačka rič / Bilić, Anica (ur.).
Vinkovci: Zajednica kulturno-umjetničkih djelatnosti Vukovarsko-srijemske županije, 2006. str. 69-87 (poster, podatak o recenziji nije dostupan, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 918174 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Dijalektizmi u komediografskom opusu Ise Velikanovića
(The dialect words in the comedist's opus of Iso Velikanović)
Autori
Petrović, Bernardina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
3. znanstveni skupa Slavonski dijalekt s međunarodnim sudjelovanjem : Šokačka rič
/ Bilić, Anica - Vinkovci : Zajednica kulturno-umjetničkih djelatnosti Vukovarsko-srijemske županije, 2006, 69-87
Skup
Znanstveni skupa Slavonski dijalekt s međunarodnim sudjelovanjem : Šokačka rič (3 ; 2006)
Mjesto i datum
XX, XXX, 2006
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan
Ključne riječi
Iso Velikanović, komedija, dijalektizmi, staroštokavski ikavski govori, novoštokavski ekavski govori
(Iso Velikanović, comedy, dialect words, old štokavian ikavian speeches, new štokavian ekavian speeches)
Sažetak
Hrvatski književnik, prevoditelj, leksikograf i urednik Iso Velikanović (1869.–1940.) autorom je četiriju komedija – triju jednočinki (Prosci, Posvatovci, i Udovičin san) i jedne tročinke (Tulumović udaje kćer) koje se tematski i žanrovski ni po čemu posebno ne izdvajaju iz onodobne istovrsne dramske produkcije. Radi se o apsurdnim i komičnim situacijama s određenom notom jednostavnosti i neopterećenosti u kojima se prikazuju obiteljski, predbračni i bračni odnosi među relativno malim brojem likova na ograničenom prostoru i u ograničenom vremenu. Ono što Velikanovićeve komedije ipak izdvaja iz prosječnosti i utapanja u istovrsnu žanrovsku produkciju jest britak i zgusnut jezični izričaj utemeljen na općemu, štokavsko-ijekavskom književnom idiomu s kraja 19. stoljeća i prožet staroštokavskim ikavskim elementima slavonskoga dijalekta i novoštokavskim ekavskim elementima karakterističnim za govore srijemskih Hrvata. U radu se analiziraju upravo ti dijalekatni elementi koje je Velikanović spretno iskoristio za snažno psihološko ocrtavanje dramskih likova u svojim trima jednočinkama i jednoj tročinki.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija