Pregled bibliografske jedinice broj: 916674
Ženidbeni spisi iz arhiva Ninske biskupije: dopisivanje župnika Slivnice i Smiljana (Lika) na hrvatskoj ćirilici (bosanici)
Ženidbeni spisi iz arhiva Ninske biskupije: dopisivanje župnika Slivnice i Smiljana (Lika) na hrvatskoj ćirilici (bosanici), 2015. (popularni rad).
CROSBI ID: 916674 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Ženidbeni spisi iz arhiva Ninske biskupije: dopisivanje župnika Slivnice i Smiljana (Lika) na hrvatskoj ćirilici (bosanici)
(///)
Autori
Franov-Živković, Grozdana
Izvornik
Slovo rogovsko, Glasilo Udruge glagoljaša Zadar ; br. 3
Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, popularni rad
Godina
2015
Ključne riječi
Ninska biskupija ; Slivnica ; Smiljan ; hrvatska ćirilica (bosanica) ; 18. st.
(Slivnica ; Smiljan ; bosanica ; 18th century)
Sažetak
Kako bi se izbjegli nesporazumi povezani sa sklapanjem braka, Tridentski je koncil (1545. – 1563.), uz ostalo, propisao da se prije vjenčanja u tri uzastopne nedjelje, odnosno tri blagdanska dana, provedu u crkvi tri objave odnosno napovijedi vjenčanja. U članku su prikazana dva dokumenta koja su međusobno izmijenili don Martin Sladojević, župnik Slivnice – župe iz koje je bio ženik i don Šimun Zduna, župnik Smiljana u Lici, odakle je bila nevjesta. Don Martin Sladojević svojim dopisom obavješćuje don Šimuna Zdunu da je obavio sve tri napovijedi, da nema zapreke za sklapanje braka i da se mladencima može dati dozvola (licencija, polica) za vjenčanje.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Demografija, Povijest, Etnologija i antropologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
Profili:
Grozdana Franov-Živković
(autor)