Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 915978

Svakidašnji život na Mletačko-turskoj granici na području Zemunika u 17. st. na temelju dokumenata pisanih hrvatskom ćirilicom (bosančicom) i glagoljicom


Franov-Živković, Grozdana
Svakidašnji život na Mletačko-turskoj granici na području Zemunika u 17. st. na temelju dokumenata pisanih hrvatskom ćirilicom (bosančicom) i glagoljicom // Zemunik u prostoru i vremenu / Faričić, Josip ; Dundović, Zdenko (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru ; Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru ; Župa Marije Kraljice Mira - Kraljice Hrvata u Zemuniku ; Općina Zemunik Donji, 2016. str. 170-189


CROSBI ID: 915978 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Svakidašnji život na Mletačko-turskoj granici na području Zemunika u 17. st. na temelju dokumenata pisanih hrvatskom ćirilicom (bosančicom) i glagoljicom
(The Situation on the Turkish-venetian Border in the Zemunik Area in the 17th Century, based on Dokuments written in Croatian Cyrillic (Bosančica))

Autori
Franov-Živković, Grozdana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Zemunik u prostoru i vremenu

Urednik/ci
Faričić, Josip ; Dundović, Zdenko

Izdavač
Sveučilište u Zadru ; Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru ; Župa Marije Kraljice Mira - Kraljice Hrvata u Zemuniku ; Općina Zemunik Donji

Grad
Zadar

Godina
2016

Raspon stranica
170-189

ISBN
978-953-331-115-9

Ključne riječi
Zemunik ; Tursko-mletačka granica ; hrvatska ćirilica (bosančica) ; 17. st.
(Zemunik ; The Turkish-venetian border ; Croatian cyrillic (bosančica) ; 17th century)

Sažetak
Iz analize dokumenata iz fonda Mletački dragoman Državnog arhiva u Zadru, pisanih uglavnom kurzivnom ćirilicom (bosančicom) možemo doznati o različitim aspektima života s obje strane mletačko-turske granice u 17. stoljeću. Dokumente su uglavnom pisale mletačke i turske vlasti, a najviše se odnose na stalne napetosti i izgrede među podanicima s jedne ili s druge strane granice, što upućuje na to da život na ovim pograničnim područjima nije bio nimalo lak ni u mirnodopsko vrijeme. I jedna i druga strana tuže se na različita ubojstva, pljačke, zarobljavanja, prijevare podanika sa suprotne strane. Dogovor je bio da se nakon težih incidenata obje strane nađu na zajedničkom sastanku i izglade sve nesporazume. Međutim, ni jedna od ovih strana nije svoje podanike mogla staviti pod kontrolu. Incidenti su se stalno ponavljali. Unatoč tomu, zbog nedostatka zemljišta s mletačke strane, mletački su podanici sastavljali ugovore s turskim posjednicima i obrađivali zemlju na turskoj strani (uostalom, istu onu zemlju koja je nekad bila njihova). Da bi se slika upotpunila, upotrijebljeni su i glagoljski kodeksi i dokumenti iz 17. stoljeća koji su sačuvani za priobalna mjesta zadarskog područja, posebno ona koja graniče sa zemuničkim područjem, a koji pokazuju kontinuitet stanovništva tih priobalnih mjesta i njihov život u opasnom pograničju.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Povijest



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Grozdana Franov-Živković (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Franov-Živković, Grozdana
Svakidašnji život na Mletačko-turskoj granici na području Zemunika u 17. st. na temelju dokumenata pisanih hrvatskom ćirilicom (bosančicom) i glagoljicom // Zemunik u prostoru i vremenu / Faričić, Josip ; Dundović, Zdenko (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru ; Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru ; Župa Marije Kraljice Mira - Kraljice Hrvata u Zemuniku ; Općina Zemunik Donji, 2016. str. 170-189
Franov-Živković, G. (2016) Svakidašnji život na Mletačko-turskoj granici na području Zemunika u 17. st. na temelju dokumenata pisanih hrvatskom ćirilicom (bosančicom) i glagoljicom. U: Faričić, J. & Dundović, Z. (ur.) Zemunik u prostoru i vremenu. Zadar, Sveučilište u Zadru ; Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru ; Župa Marije Kraljice Mira - Kraljice Hrvata u Zemuniku ; Općina Zemunik Donji, str. 170-189.
@inbook{inbook, author = {Franov-\v{Z}ivkovi\'{c}, Grozdana}, year = {2016}, pages = {170-189}, keywords = {Zemunik, Tursko-mleta\v{c}ka granica, hrvatska \'{c}irilica (bosan\v{c}ica), 17. st.}, isbn = {978-953-331-115-9}, title = {Svakida\v{s}nji \v{z}ivot na Mleta\v{c}ko-turskoj granici na podru\v{c}ju Zemunika u 17. st. na temelju dokumenata pisanih hrvatskom \'{c}irilicom (bosan\v{c}icom) i glagoljicom}, keyword = {Zemunik, Tursko-mleta\v{c}ka granica, hrvatska \'{c}irilica (bosan\v{c}ica), 17. st.}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru ; Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru ; \v{Z}upa Marije Kraljice Mira - Kraljice Hrvata u Zemuniku ; Op\'{c}ina Zemunik Donji}, publisherplace = {Zadar} }
@inbook{inbook, author = {Franov-\v{Z}ivkovi\'{c}, Grozdana}, year = {2016}, pages = {170-189}, keywords = {Zemunik, The Turkish-venetian border, Croatian cyrillic (bosan\v{c}ica), 17th century}, isbn = {978-953-331-115-9}, title = {The Situation on the Turkish-venetian Border in the Zemunik Area in the 17th Century, based on Dokuments written in Croatian Cyrillic (Bosan\v{c}ica)}, keyword = {Zemunik, The Turkish-venetian border, Croatian cyrillic (bosan\v{c}ica), 17th century}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru ; Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru ; \v{Z}upa Marije Kraljice Mira - Kraljice Hrvata u Zemuniku ; Op\'{c}ina Zemunik Donji}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font