Pregled bibliografske jedinice broj: 914604
Kako prevoditi chic-lit
Kako prevoditi chic-lit, 2011., diplomski rad, diplomski, Odjel za kroatistiku i slavistiku, Zadar
CROSBI ID: 914604 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kako prevoditi chic-lit
(How to translate chic-lit)
Autori
Černigoj, Kristina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za kroatistiku i slavistiku
Mjesto
Zadar
Datum
05.02
Godina
2011
Stranica
45
Mentor
Božić, Rafaela
Ključne riječi
translatologija ; chic-lit
(problems of translation ; chic lit)
Sažetak
U ovom radu istražuje se prevodilačka problematika suvremenih proznih tekstova tzv. chic-lit žanra. Ovaj vrlo popularni žanr koji se upravo zbog svoje popularnosti mnogo prevodi stavlja pred prevoditelje drugačije probleme no što su to problemi vezani uz prevođenje „klasične“ literature. Ti problemi očituju se poglavito u razgovornom jeziku kojim su ti romani uglavnom pisani, velikom broju neologizama, tuđica, žargonizama, dijalektalizama, pa čak i jezičnih pogrešaka koje u takvom tekstu imaju svoju ulogu – poglavito u karakterizaciji likova ili građenju atmosfere.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
U suautorstvu s mentoricom objavljeno kao izvorni znanstveni članak u zborkinu Zadarski filološki dani 4. Zadarski filološki dani 4 (1846-4995) 4 (2013), 4 ; 407-420