Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 913294

Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian


Klubička, Filip; Ramírez Sánchez, Gema; Ljubešić, Nikola
Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian // Baltic Journal of Modern Computing, 4 (2016), 2; 361-367 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 913294 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian

Autori
Klubička, Filip ; Ramírez Sánchez, Gema ; Ljubešić, Nikola

Izvornik
Baltic Journal of Modern Computing (2255-8942) 4 (2016), 2; 361-367

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
machine translation, collaboration, Apertium, open-source, Croatian, Serbian

Sažetak
This paper describes the development and current state of a bidirectional Croatian- Serbian machine translation system based on the open-source Apertium platform. It has been created inside the Abu-MaTran project with the aims of creating free linguistic resources as well as having non-experts and experts work together. We describe the collaborative way of collecting the necessary data to build our system, which outperforms other available systems.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Nikola Ljubešić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

www.bjmc.lu.lv

Citiraj ovu publikaciju:

Klubička, Filip; Ramírez Sánchez, Gema; Ljubešić, Nikola
Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian // Baltic Journal of Modern Computing, 4 (2016), 2; 361-367 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Klubička, F., Ramírez Sánchez, G. & Ljubešić, N. (2016) Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian. Baltic Journal of Modern Computing, 4 (2), 361-367.
@article{article, author = {Klubi\v{c}ka, Filip and Ram\'{\i}rez S\'{a}nchez, Gema and Ljube\v{s}i\'{c}, Nikola}, year = {2016}, pages = {361-367}, keywords = {machine translation, collaboration, Apertium, open-source, Croatian, Serbian}, journal = {Baltic Journal of Modern Computing}, volume = {4}, number = {2}, issn = {2255-8942}, title = {Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian}, keyword = {machine translation, collaboration, Apertium, open-source, Croatian, Serbian} }
@article{article, author = {Klubi\v{c}ka, Filip and Ram\'{\i}rez S\'{a}nchez, Gema and Ljube\v{s}i\'{c}, Nikola}, year = {2016}, pages = {361-367}, keywords = {machine translation, collaboration, Apertium, open-source, Croatian, Serbian}, journal = {Baltic Journal of Modern Computing}, volume = {4}, number = {2}, issn = {2255-8942}, title = {Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian}, keyword = {machine translation, collaboration, Apertium, open-source, Croatian, Serbian} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font