Pregled bibliografske jedinice broj: 913287
Kulturna medijacija: gradišćanskohrvatski jezik kao studija slučaja
Kulturna medijacija: gradišćanskohrvatski jezik kao studija slučaja, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 913287 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kulturna medijacija: gradišćanskohrvatski jezik
kao studija slučaja
(Cultural Mediation: Burgenland Croatian as a Case
Study)
Autori
Matija Benci
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
11.12
Godina
2017
Stranica
79
Mentor
Miklošević, Željka ; Ščukanec, Aleksandra
Ključne riječi
gradišćanskohrvatski jezik, gradišćanski Hrvati, jezik i kultura, multimodalno učenje, izložba, njemačko-hrvatski jezični dodiri, učenje putem izložbe, scenarij, sinopsis
(Burgenland Croats, Burgenland Croatian, language and culture, multimodal learning, museum exhibition, German-Croatian language contacts, learning in exhibits, synopsis, scenario)
Sažetak
Rad se bavi izradom scenarija za edukativnu izložbu o gradišćanskohrvatskome jeziku na temelju spoznaja o povijesti, kulturi i jeziku gradišćanskih Hrvata i analizom korpusa koji čine prilozi iz emisije Dobar dan Hrvati i članci s internetskoga portala tjednika Hrvatske novine i kvartalnoga časopisa Glasilo. Prvi dio rada predstavlja spoznaje o društveno- političkim okolnostima u kojima su se nalazili gradišćanski Hrvati od dolaska na prostore Gradišća do danas, čimbenicima koji su utjecali na održavanje kulturnog identiteta i očuvanje njihovog jezika te predstavlja gradišćanskohrvatski jezik iz perspektive dodirnog jezikoslovlja i utjecaja njemačkoga jezika na gradišćanskohrvatski jezik i njegove govornike. Drugi dio predstavlja analizu navedenog korpusa u čijemu se središtu nalaze kulturni identitet gradišćanskih Hrvata i analiza primjera u kojima je uočljiv utjecaj njemačkoga jezika na gradišćanskohrvatski jezik. Na temelju teorijskih spoznaja o edukacijskoj i komunikacijskoj ulozi muzejskih izložbi, u završnome dijelu rada izrađeni su sinopsis i scenarij za edukativnu izložbu u kojima su definirane tematske cjeline, ciljana publika, edukativni resursi i ishodi edukacije za svaki resurs i cjelinu izložbe.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb