Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 911322

Primjena suvremenih tehnologija na zračnim lukama


Mijoč, Dražen
Primjena suvremenih tehnologija na zračnim lukama, 2006., diplomski rad, Fakultet prometnih znanosti, Zagreb


CROSBI ID: 911322 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Primjena suvremenih tehnologija na zračnim lukama
(Modern technologies application on airports)

Autori
Mijoč, Dražen

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad

Fakultet
Fakultet prometnih znanosti

Mjesto
Zagreb

Datum
23.10

Godina
2006

Stranica
66

Mentor
Pavlin, Stanislav

Ključne riječi
suvremene tehnologije, razvoj, zračna luka
(modern technologies, development, airport)

Sažetak
U radu je prikazana primjena suvremenih tehnologija u zemaljskom prihvatu, prihvatu putnika i prtljage i drugim funkcijama na zračnoj luci.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Tehnologija prometa i transport



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Fakultet prometnih znanosti, Zagreb

Profili:

Avatar Url Stanislav Pavlin (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mijoč, Dražen
Primjena suvremenih tehnologija na zračnim lukama, 2006., diplomski rad, Fakultet prometnih znanosti, Zagreb
Mijoč, D. (2006) 'Primjena suvremenih tehnologija na zračnim lukama', diplomski rad, Fakultet prometnih znanosti, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Mijo\v{c}, Dra\v{z}en}, year = {2006}, pages = {66}, keywords = {suvremene tehnologije, razvoj, zra\v{c}na luka}, title = {Primjena suvremenih tehnologija na zra\v{c}nim lukama}, keyword = {suvremene tehnologije, razvoj, zra\v{c}na luka}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Mijo\v{c}, Dra\v{z}en}, year = {2006}, pages = {66}, keywords = {modern technologies, development, airport}, title = {Modern technologies application on airports}, keyword = {modern technologies, development, airport}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font