Pregled bibliografske jedinice broj: 910880
Terminologija kao deskriptivna ili preskriptivna znanost stanje u Hrvatskoj
Terminologija kao deskriptivna ili preskriptivna znanost stanje u Hrvatskoj // Slovenska terminologija danas / Piper, Predrag ; Jovanović, Vladan (ur.).
Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti (SANU), 2017. str. 383-403
CROSBI ID: 910880 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Terminologija kao deskriptivna ili preskriptivna znanost stanje u Hrvatskoj
(Terminology as a prescriptive or a descriptive science the atate of the art in Croatia)
Autori
Mihaljević, Milica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Slovenska terminologija danas
Urednik/ci
Piper, Predrag ; Jovanović, Vladan
Izdavač
Srpska akademija nauka i umetnosti (SANU)
Grad
Beograd
Godina
2017
Raspon stranica
383-403
ISBN
978-86-7025-741-2
Ključne riječi
deskriptivni pristup, preskriptivni pristup, terminologija
(descriptive approach, prescriptive approach)
Sažetak
Preskriptivizam i descriptivizam nisu i ne bi trebali biti suprotstavljeni pristupi. Nema preskriptivnoga rada koji se ne temelji na deskripciji koja mu prethodi. Stoga je terminologija i deskriptivna i preskriptivna znanost. Svaki terminološki rad mora poći od opisa (deskripcije) stanja koje postoji u praksi. To se stanje u prvome redu može opisati temeljem analize korpusa, ali se mogu provesti i ankete te istražiti stanje u starijim razdobljima. U takvoj analizi ključnu ulogu imaju stručnjaci struke čije se nazivlje usustavljuje jer oni imaju najbolji uvid u relevantne izvore i nazivlje svoje struke. Ako je stanje u praksi dobro, ako su zadovoljene sve terminološke potrebe neke struke, tj. za jedan pojam postoji jedan naziv koji se dobro uklapa u hrvatski jezični sustav, nema nikakve potrebe za normativnim zahvatima (preskripcijom). Normativna je intervencija u nazivlju potrebna samo kad se pojavi terminološka potreba, tj. ako se pojavi novi pojam ili novi strani naziv kojemu ne odgovara ni jedan hrvatski naziv ili ako postoji više sinonimnih naziva među kojima treba napraviti odabir. U tome je koraku nužna suradnja stručnjaka određene struke s jezikoslovcima koji poznaju terminološka načela i hrvatski jezični sustav. Preskriptivizam se nikako ne može prepustiti učiteljima i urednicima jer su baš oni ti koji od jezikoslovaca traže pomoć pri rješavanju svojih jezičnih, a veoma često i terminoloških dvojba.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb
Profili:
Milica Mihaljević
(autor)