Pregled bibliografske jedinice broj: 90957
Budimska hrvatska čitanka Knjižica slovoznanja iz 1831. godine
Budimska hrvatska čitanka Knjižica slovoznanja iz 1831. godine // Hrvati u Budimu i Pešti / Lukač, Stjepan (ur.).
Budimpešta: Ured Hrvatske državne samouprave u Budimpešti, 2001. str. 505-509 (predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
CROSBI ID: 90957 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Budimska hrvatska čitanka Knjižica slovoznanja iz 1831. godine
(Knjižica slovoznanja-a croatian Reader from Buda, 1831)
Autori
Ptičar, Adela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo
Izvornik
Hrvati u Budimu i Pešti
/ Lukač, Stjepan - Budimpešta : Ured Hrvatske državne samouprave u Budimpešti, 2001, 505-509
Skup
Budim i Pešta u kulturnoj povijesti Hrvata
Mjesto i datum
Budimpešta, Mađarska, 09.2000
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
čitanka; dvojezično hrvatsko-njemačko izdanje; kulturna povijest; povijesna leksikografija; školstvo
(bilingual croatian-german mannual; cultural history; education; historical lexicography)
Sažetak
Knjižica slovoznanja jednostavno je djelo u kojemu se opisuje svakodnevan život jezikom djeteta koje tek uči čitati. To nije ekskluzivan leksik, a ipak se po rezultatima toga istraživanja čini upravo takvim: previše je dotada nepotvrđenih i slabo potvrđenih riječi za tako kratak i jednostavan tekst. To vjerojatno govori više o stanju naše leksikografije nego o toj početnici. Čak i po tako običnom školskom priručniku možemo zaključiti da slabo poznajemo jezik od druge polovice 18. stoljeća do preporoda, a upravo je to posebno važno razdoblje za hrvatski standardni jezik.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
0212002
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb
Profili:
Adela Ptičar
(autor)