Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 900299

Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique


Vidoš, Marina
Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique, 2017., diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska


CROSBI ID: 900299 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique
(Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – Tranaslation and Analysis)

Autori
Vidoš, Marina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Sveučilište u Zadru

Mjesto
Zadar, Hrvatska

Datum
17.10

Godina
2017

Stranica
76

Mentor
Mikšić, Vanda

Ključne riječi
traduction littéraire, traduction théâtrale, Claudel, Recoing, Taber, traduction des noms propres
(literaly translation, theatrical translation, Claudel, Recoing, Taber, translation of personal names)

Sažetak
Le présent mémoire de master comporte la traduction de deux premiers actes de L’Histoire de Tobie de Sara de Paul Claudel et leur analyse traductologique qui s’appuie sur les méthodes traductologiques élaborées dans les ouvrages Poétique de la traduction théâtrale de Éloi Recoing et Traduire le sens, traduire le style de Charles R. Taber. L’analyse aborde aussi la traduction des noms propres. Le mémoire consiste en cinq parties. La première partie présente l’activité de la traduction littéraire en général, ainsi que l’auteur et son oeuvre. Elle est suivie par des considérations théoriques, la traduction et son analyse. La partie conclusive offre la synthèse du travail effectué.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Vanda Mikšić (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Vidoš, Marina
Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique, 2017., diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska
Vidoš, M. (2017) 'Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique', diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska.
@phdthesis{phdthesis, author = {Vido\v{s}, Marina}, year = {2017}, pages = {76}, keywords = {traduction litt\'{e}raire, traduction th\'{e}\^{a}trale, Claudel, Recoing, Taber, traduction des noms propres}, title = {Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique}, keyword = {traduction litt\'{e}raire, traduction th\'{e}\^{a}trale, Claudel, Recoing, Taber, traduction des noms propres}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Vido\v{s}, Marina}, year = {2017}, pages = {76}, keywords = {literaly translation, theatrical translation, Claudel, Recoing, Taber, translation of personal names}, title = {Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – Tranaslation and Analysis}, keyword = {literaly translation, theatrical translation, Claudel, Recoing, Taber, translation of personal names}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font