Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 900289

Nasmijati psa par Olja Savičević Ivančević : traduction et analyse traductologique


Krpina, Matea Tamara
Nasmijati psa par Olja Savičević Ivančević : traduction et analyse traductologique, 2015., diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska


CROSBI ID: 900289 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Nasmijati psa par Olja Savičević Ivančević : traduction et analyse traductologique
(Nasmijati psa by Olja Savičević Ivančević: Translation and Analysis)

Autori
Krpina, Matea Tamara

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Sveučilište u Zadru

Mjesto
Zadar, Hrvatska

Datum
20.02

Godina
2015

Stranica
103

Mentor
Mikšić, Vanda

Neposredni voditelj
Le Calvé Ivičević, Evaine (komentor)

Ključne riječi
Traduction, Relevance, Discours, Fidélité, Poétique
(Translation, Relevance, Discourse, Fidelity, Poetics)

Sažetak
En choisissant de traduire cinq histoires extraites de l’œuvre Nasmijati psa d’Olja Savičević Ivančević comme sujet de notre mémoire, nous avons tenté de répondre à la question suivante : Comment être fidèle au texte d’origine et à l’intention de l’auteur alors que son intention est spécifique à un hic et nunc précis et que le traducteur doit transporter vers un ailleurs au sein duquel il doit recréer cette intention originelle ? Nous avons divisé notre mémoire en trois parties : Théories de la traduction – où nous avons exposé diverses réflexions sur la traduction ; Traduction - où nous avons présenté l’auteure et l’œuvre traduite, ainsi que notre traduction ; et enfin Analyse de notre traduction – où nous avons analysé les difficultés de notre traduction avec les solutions que nous avons trouvées.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Vanda Mikšić (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Krpina, Matea Tamara
Nasmijati psa par Olja Savičević Ivančević : traduction et analyse traductologique, 2015., diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska
Krpina, M. (2015) 'Nasmijati psa par Olja Savičević Ivančević : traduction et analyse traductologique', diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska.
@phdthesis{phdthesis, author = {Krpina, Matea Tamara}, year = {2015}, pages = {103}, keywords = {Traduction, Relevance, Discours, Fid\'{e}lit\'{e}, Po\'{e}tique}, title = {Nasmijati psa par Olja Savi\v{c}evi\'{c} Ivan\v{c}evi\'{c} : traduction et analyse traductologique}, keyword = {Traduction, Relevance, Discours, Fid\'{e}lit\'{e}, Po\'{e}tique}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Krpina, Matea Tamara}, year = {2015}, pages = {103}, keywords = {Translation, Relevance, Discourse, Fidelity, Poetics}, title = {Nasmijati psa by Olja Savi\v{c}evi\'{c} Ivan\v{c}evi\'{c}: Translation and Analysis}, keyword = {Translation, Relevance, Discourse, Fidelity, Poetics}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font