Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 900285

Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique


Mikulandra, Kristina
Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique, 2016., diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska


CROSBI ID: 900285 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique
(Issues and Challenges in Translating Historical Texts)

Autori
Mikulandra, Kristina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Sveučilište u Zadru

Mjesto
Zadar, Hrvatska

Datum
20.09

Godina
2016

Stranica
62

Mentor
Mikšić, Vanda

Ključne riječi
textes historiques, Vinay et Darbelnet, Théorie Interpretative de la Traduction, procédés traductologiques
(historical texts, Vinay and Darbelnet, Interpretive Theory of Translation, translation procedures)

Sažetak
Le présent mémoire de master porte sur la présentation des caractéristiques et des enjeux de la traduction des textes historiques. Le mémoire est composé de la traduction des deux textes historiques et de leur analyse traductologique basée sur les procédés traductologiques de deux linguistes canadiens, Jean-Paul Vinay et Jean Darbelnet, proposés dans leur ouvrage Stylistique compareé du français et de l’anglais. L'analyse s'appuie également sur la Théorie interprétative de la traduction, fondée par Danica Seleskovitch et Marianne Lederer. Après la présentation des caractéristiques principales de la méthodologie du Vinay et Darbelnet et de la Theorie interpretative de la traduction, nous proposons une analyse des textes. L’analyse selon les procédés de Vinay et Darbelnet comporte des exemples pour chacun des sept procédés. L’analyse selon la Théorie interprétative comporte l’analyse des problèmes posés au cours de la traduction. Les problèmes sont divisés en trois volets. À la fin, nous présentons nos impressions personnelles concernant les enjeux de la traduction des textes historiques, ainsi qu'une évaluation critique de notre propre travail.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Vanda Mikšić (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mikulandra, Kristina
Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique, 2016., diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska
Mikulandra, K. (2016) 'Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique', diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska.
@phdthesis{phdthesis, author = {Mikulandra, Kristina}, year = {2016}, pages = {62}, keywords = {textes historiques, Vinay et Darbelnet, Th\'{e}orie Interpretative de la Traduction, proc\'{e}d\'{e}s traductologiques}, title = {Enjeux et d\'{e}fis de la traduction d'un texte historique}, keyword = {textes historiques, Vinay et Darbelnet, Th\'{e}orie Interpretative de la Traduction, proc\'{e}d\'{e}s traductologiques}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Mikulandra, Kristina}, year = {2016}, pages = {62}, keywords = {historical texts, Vinay and Darbelnet, Interpretive Theory of Translation, translation procedures}, title = {Issues and Challenges in Translating Historical Texts}, keyword = {historical texts, Vinay and Darbelnet, Interpretive Theory of Translation, translation procedures}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font