Pregled bibliografske jedinice broj: 899518
Analisi pragmatica dei litigi in parlanti bilingui
Analisi pragmatica dei litigi in parlanti bilingui // Convegno scientifico internazionale "Immagini e immaginari della cultura italiana" in occasione del 40esimo anniversario degli studi di Italianistica a Pola / Moscarda Mirković, Eliana (ur.).
Novate Milanese : Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, Odjel za interdisciplinarne, talijanske i kulturološke studije, Odsjek za Talijanski jezik, 2019. str. 381-397 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
CROSBI ID: 899518 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Analisi pragmatica dei litigi in parlanti bilingui
(A pragmatic analysis of quarrels in bilinguals)
Autori
Scotti Jurić, Rita ; Matticchio, Isabella
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo
Izvornik
Convegno scientifico internazionale "Immagini e immaginari della cultura italiana" in occasione del 40esimo anniversario degli studi di Italianistica a Pola
/ Moscarda Mirković, Eliana - Novate Milanese : Pula : Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, Odjel za interdisciplinarne, talijanske i kulturološke studije, Odsjek za Talijanski jezik, 2019, 381-397
ISBN
978-953-7320-59-1
Skup
Convegno scientifico internazionale "Immagini e immaginari della cultura italiana" in occasione del 40esimo anniversario degli studi di Italianistica a Pola
Mjesto i datum
Pula, Hrvatska, 21.09.2017. - 23.09.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Analisi Pragmalinguistica ; Bilinguismo italo-croato ; Litigi, Presupposizioni ; Implicature conversazionali, ; Code-switching
(pragmatic analysis, bilingual Italian-Croatian, arguments, presuppositions, implicatures, code switching)
Sažetak
Il saggio si propone di individuare e analizzare i tratti basilari della comunicazione spontanea tra bilingui italo-croati della Regione Istriana, in particolare nelle situazioni comunicative di conflitto, ossia nei litigi fra i parlanti. Si analizzeranno i messaggi scambiati nelle chat dei social networks, tramite cellulare e altre applicazioni di messaggistica istantanea. Il litigio viene per lo più inteso come una lite tra due o più persone, alterco verbale accompagnato da gesti concitati, un contrasto animoso e vivace a parole, generalmente per motivi di poca importanza. Si tratta di testi particolarmente interessanti dal punto di vista pragmalinguistico in quanto avvengono in situazioni ad alto contenuto emotivo da parte degli interattanti, con scarsa attenzione verso il codice linguistico usato (Sobrero, 1992 ; Auer, 1984), motivo in più per alterare, intenzionalmente o meno, le due o più lingue usate (Matticchio, 2014 ; Scotti Jurić, Poropat, 2011, 2012). Dopo una breve introduzione al discorso plurilingue presente nella comunicazione mediata dal computer e una rassegna delle teorie più in vista che trattano il problema della lingua dei conflitti, si evidenzieranno gli elementi tipici di tale comportamento linguistico. Si procederà poi all’analisi di un corpus selezionato tra 20 informanti bilingui del territorio istriano e alla successiva discussione dei dati ottenuti.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli