Pregled bibliografske jedinice broj: 892181
Kultura, metafora i (pri prevođenju moguće) opasnosti: Bilješka o nekim izvorištima poteškoća u prevoditeljskom radu
Kultura, metafora i (pri prevođenju moguće) opasnosti: Bilješka o nekim izvorištima poteškoća u prevoditeljskom radu // Prevoditelj, 53-54 (1991), 13-17 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, ostalo)
CROSBI ID: 892181 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kultura, metafora i (pri prevođenju moguće) opasnosti: Bilješka o nekim izvorištima poteškoća u prevoditeljskom radu
(Culture, metaphor and other dangers (that might arise during translation): A note on some sources of difficulties in translation)
Autori
Brdar, Mario ; Brdar-Szabó, Rita
Izvornik
Prevoditelj (0352-2806) 53-54
(1991);
13-17
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, ostalo
Ključne riječi
metafora ; kultura ; prevođenje ; kognitivna lingvistika
(metaphor ; culture ; translation ; cognitive linguistics)
Sažetak
U radu se opisuju neki problemi vezani uz prevođenje metaforičkih izraza.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija