Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 890535

Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastive-linguistic Perspective


Brdar, Mario; Brdar-Szabó, Rita
Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastive-linguistic Perspective // Research in Language, 15 (2017), 2; 191-212 doi:10.1515/rela-2017-0012 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 890535 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastive-linguistic Perspective

Autori
Brdar, Mario ; Brdar-Szabó, Rita

Izvornik
Research in Language (1731-7533) 15 (2017), 2; 191-212

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
conceptual metaphor ; moving time ; moving ego ; fictive motion ; translation ; contrastive linguistics

Sažetak
This article is concerned with some cross-linguistic asymmetries in the use of two types of time metaphors, the Moving-Time and the Moving-Ego metaphor. The latter metaphor appears to be far less well-entrenched in languages such as Croatian or Hungarian, i.e. some of its lexicalizations are less natural than their alternatives based on the Moving- Time metaphor, while some others are, unlike their English models, downright unacceptable. It is argued that some of the differences can be related to the status of the fictive motion construction and some restrictions on the choice of verbs in that construction

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
HRZZ-UIP-3624

Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Mario Brdar (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi www.degruyter.com

Citiraj ovu publikaciju:

Brdar, Mario; Brdar-Szabó, Rita
Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastive-linguistic Perspective // Research in Language, 15 (2017), 2; 191-212 doi:10.1515/rela-2017-0012 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Brdar, M. & Brdar-Szabó, R. (2017) Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastive-linguistic Perspective. Research in Language, 15 (2), 191-212 doi:10.1515/rela-2017-0012.
@article{article, author = {Brdar, Mario and Brdar-Szab\'{o}, Rita}, year = {2017}, pages = {191-212}, DOI = {10.1515/rela-2017-0012}, keywords = {conceptual metaphor, moving time, moving ego, fictive motion, translation, contrastive linguistics}, journal = {Research in Language}, doi = {10.1515/rela-2017-0012}, volume = {15}, number = {2}, issn = {1731-7533}, title = {Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastive-linguistic Perspective}, keyword = {conceptual metaphor, moving time, moving ego, fictive motion, translation, contrastive linguistics} }
@article{article, author = {Brdar, Mario and Brdar-Szab\'{o}, Rita}, year = {2017}, pages = {191-212}, DOI = {10.1515/rela-2017-0012}, keywords = {conceptual metaphor, moving time, moving ego, fictive motion, translation, contrastive linguistics}, journal = {Research in Language}, doi = {10.1515/rela-2017-0012}, volume = {15}, number = {2}, issn = {1731-7533}, title = {Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastive-linguistic Perspective}, keyword = {conceptual metaphor, moving time, moving ego, fictive motion, translation, contrastive linguistics} }

Časopis indeksira:


  • Scopus


Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • LLBA: Linguistics and Language Behavior Abstracts
  • MLA - Modern Language Abstracts
  • CNKI Scholar (China National Knowledge Infrastructure)
  • EBSCO Discovery Service
  • Elsevier - SCOPUS
  • ERIH PLUS
  • ProQuest


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font