Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 889220

Mlinarska terminologija v zaselku Miši pri Dekanih


Filipi, Goran
Mlinarska terminologija v zaselku Miši pri Dekanih // Narečna prepletanja / Filipi, Goran (ur.).
Koper: Univerza na Primorskem ; Univerzitetna založba Annales ; Zgodovinsko društvo za južno Primorsko, 2011. str. 85-109


CROSBI ID: 889220 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Mlinarska terminologija v zaselku Miši pri Dekanih
(The milling terminology in the village Miši near Dekani)

Autori
Filipi, Goran

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Narečna prepletanja

Urednik/ci
Filipi, Goran

Izdavač
Univerza na Primorskem ; Univerzitetna založba Annales ; Zgodovinsko društvo za južno Primorsko

Grad
Koper

Godina
2011

Raspon stranica
85-109

ISBN
978-961-6328-85-2

Ključne riječi
mlinarska terminologija ; dialektologija ; etimologija ; Miši ; Istra
(milling terminology ; dialectology ; etymology ; Miši ; Istra)

Sažetak
V prispevku teče beseda o mlinarski terminologiji v zaselku Miši pri Dekanih. Gre za okoli sedemdeset izrazov, ki jih je v začetku osemdesetih let prejšnjega stoletja zbral Milan Gregorič in nam jih ljubeznivo posredoval – tem besedam smo dodali tudi nekaj terminov iz mlinarske terminologije, ki jih Gregorič ni zapisal (za razliko od Gregoričevih, niso krepko natisnjeni). Vprašalnica obsega šest ročno popisanih listov formata A4. Gregorič je gradivo zbral v zaselku Miši pri Dekanih od tamkajšnjega tedanjega mlinarja Ivana Bordona, rojenega 4. aprila 1915 v Čežarjih, ki se je leta 1920 naselil v Miših in začel obratovati. Gregorič je zbrano besedje zapisal s pisavo za SLA. Iz zapisovalčevih pripomb na zadnji strani vprašalnice, ki jih je Gregorič sestavil na podlagi pogovora z informatorjem, zvemo, da je bila prvi lastnik mlina družina z vzdevkom Bello, za njimi so mlin prevzeli Mahniči in, pred Bordonovimi, Valentiči. Gregorič še dodaja (tudi na podlagi informatorjevih podatkov), da je bil mlin eden prvih in večjih na Rižani ; da je bil prenovljen leta 1881 ; da je ohranil del opreme, od katere danes (torej v času izpraševanja) obratuje samo še stroj na vodni pogon za mletje koruze za živino.

Izvorni jezik
Slv

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Profili:

Avatar Url Goran Filipi (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Filipi, Goran
Mlinarska terminologija v zaselku Miši pri Dekanih // Narečna prepletanja / Filipi, Goran (ur.).
Koper: Univerza na Primorskem ; Univerzitetna založba Annales ; Zgodovinsko društvo za južno Primorsko, 2011. str. 85-109
Filipi, G. (2011) Mlinarska terminologija v zaselku Miši pri Dekanih. U: Filipi, G. (ur.) Narečna prepletanja. Koper, Univerza na Primorskem ; Univerzitetna založba Annales ; Zgodovinsko društvo za južno Primorsko, str. 85-109.
@inbook{inbook, author = {Filipi, Goran}, editor = {Filipi, G.}, year = {2011}, pages = {85-109}, keywords = {mlinarska terminologija, dialektologija, etimologija, Mi\v{s}i, Istra}, isbn = {978-961-6328-85-2}, title = {Mlinarska terminologija v zaselku Mi\v{s}i pri Dekanih}, keyword = {mlinarska terminologija, dialektologija, etimologija, Mi\v{s}i, Istra}, publisher = {Univerza na Primorskem ; Univerzitetna zalo\v{z}ba Annales ; Zgodovinsko dru\v{s}tvo za ju\v{z}no Primorsko}, publisherplace = {Koper} }
@inbook{inbook, author = {Filipi, Goran}, editor = {Filipi, G.}, year = {2011}, pages = {85-109}, keywords = {milling terminology, dialectology, etymology, Mi\v{s}i, Istra}, isbn = {978-961-6328-85-2}, title = {The milling terminology in the village Mi\v{s}i near Dekani}, keyword = {milling terminology, dialectology, etymology, Mi\v{s}i, Istra}, publisher = {Univerza na Primorskem ; Univerzitetna zalo\v{z}ba Annales ; Zgodovinsko dru\v{s}tvo za ju\v{z}no Primorsko}, publisherplace = {Koper} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font