Pregled bibliografske jedinice broj: 883619
Digitalizacija, bibliografska obrada, istraživanje i vizualizacija sadržaja glagoljičkih rukopisa zadarskog područja: projekt Sveučilištu u Zadru i Vestigia instituta za istraživanje rukopisa Sveučilišta u Grazu, Austrija
Digitalizacija, bibliografska obrada, istraživanje i vizualizacija sadržaja glagoljičkih rukopisa zadarskog područja: projekt Sveučilištu u Zadru i Vestigia instituta za istraživanje rukopisa Sveučilišta u Grazu, Austrija // 3rd Croatia ICARUS days: Archives without borders
Vukovar, Hrvatska, 2017. str. 1-1 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 883619 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Digitalizacija, bibliografska obrada, istraživanje i vizualizacija sadržaja glagoljičkih rukopisa zadarskog područja: projekt Sveučilištu u Zadru i Vestigia instituta za istraživanje rukopisa Sveučilišta u Grazu, Austrija
(Digitization, bibliographic description, research and visualization of content of Glagolitic manuscripts of Zadar area)
Autori
Renhart, Erich ; Tomić, Marijana ; Batur, Monika
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Skup
3rd Croatia ICARUS days: Archives without borders
Mjesto i datum
Vukovar, Hrvatska, 16.03.2017. - 18.03.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
digitalizacija, zadarska pisana baština, šibenska pisana baština
(digitization, Zadar written heritage, Šibenik written heritage)
Sažetak
Projekt Digitalizacija, bibliografska obrada i istraživanje tekstova zadarsko-šibenskog područja iz razdoblja do kraja 19. st. pisanih glagoljicom, bosančicom i latinicom provodi se na Odjelu za informacijske znanosti Sveučilišta u Zadru od siječnja 2016. Usmjeren je na učinkovitu digitalizaciju tekstova zadarsko- šibenskog područja iz razdoblja do kraja 19. st. pisanih glagoljicom, bosančicom i latinicom, koji su slabo digitalizirani dosadašnjim projektima, a digitalizacija se provodi prema prethodno detaljno razrađenim kriterijima za digitalizaciju. Navedeni kriteriji se temelje na odabiru one građe koja je najvrjednija za hrvatsku kulturu i pismenost, odnosno zadarsko i šibensko područje, a bit će predmetom istraživanja znanstvenika uključenih u projekt. U projekt su uključeni znanstvenici s više odjela Sveučilišta u Zadru, društvenog i humanističkog usmjerenja, te znanstvenici s drugih institucija, što jamči visoku znanstvenu razinu istraživanja i praktičnog dijela projekta te interdisciplinarnost projekta. Važna suradnja uspostavljena je s Arhivom Zadarske nadbiskupije i Državnim arhivom u Zadru. Uključivanjem studenata ostvaruje se mogućnost obrazovne uloge projekta u području digitalizacije, očuvanja i obrade pisane baštine. Važan aspekt projekta jest i prezentacija digitaliziranog sadržaja i podataka znanstvenih istraživanja o zadarskoj pisanoj baštini, te istraživanje i uporaba kreativnih potencijala zadarske pisane baštine u znanstvene, prezentacijske, edukativne i turističke svrhe, kao i uključivanje javnosti u istraživanje glagoljskih tekstova, odnosno njihovu transliteraciju.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-2691220-3043 - Digitalna knjižnica hrvatske baštine tiskane do 1800.: izvedbene pretpostavke (Velagić, Zoran, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Sveučilište u Zadru
Profili:
Marijana Tomić
(autor)