Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 878584

Od slike do teksta – kako izvorni govornici kineskoga jezika čitaju na HIJ-u


Korajac, Aida
Od slike do teksta – kako izvorni govornici kineskoga jezika čitaju na HIJ-u // Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku održanoga od 12. do 14. svibnja 2016. godine u Rijeci / Stolac, Diana ; Vlastelić, Anastazija (ur.).
Rijeka, Hrvatska, 2017. str. 175-187 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)


CROSBI ID: 878584 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Od slike do teksta – kako izvorni govornici kineskoga jezika čitaju na HIJ-u
(From Image to Text – How Native Speakers of Chinese read in Croatian as a Foreign Language)

Autori
Korajac, Aida

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo

Izvornik
Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku održanoga od 12. do 14. svibnja 2016. godine u Rijeci / Stolac, Diana ; Vlastelić, Anastazija - , 2017, 175-187

ISBN
9789537963583

Skup
Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja.

Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 12.05.2016. - 14.05.2016

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
hrvatski kao ini jezik, kineski kao materinski jezik, strategije čitanja, usmeno izvješće
(Croatian as a foreign language, Chinese as mother tongue, strategies of reading, think aloud protocols and retrospective interviews)

Sažetak
Čitanje na stranome jeziku jezična je vještina koja se analizira i kao perceptivni i kao kognitivni proces te znači aktivnost mehaničkoga dekodiranja, psiholingvističku igru pogađanja, ali i dinamičan interaktivni proces koji je nužno promatrati unutar društvenoga i kulturnoga konteksta u kojem se događa (Šamo 2014: 6). U proučavanju čitanja na stranome jeziku treba uzeti u obzir različite vrste znanja koje učenik posjeduje (engl. formal/content schemata) (Alderson 2000: 34). Kojim se strategijama koriste učenici kojima je kineski materinski jezik kako bi razumjeli tekstove na hrvatskome kao inome jeziku te koriste li se u procesu promišljanja o značenju teksta ciljanim (hrvatskim), stranim (obično engleskim kao jezikom međunarodnoga sporazumijevanja), ili materinskim, tj. kineskim, jezikom bit će propitano u ovome istraživanju. Primijenjena je metoda usmenoga izvješća kojom se dobiva uvid u čitateljev unutarnji govor (engl. self-directed, other-directed inner speech) (Cohen 1997: 160), upitnikom o navikama čitanja te polustrukturiranim intervjuom. Cilj je ovoga istraživanja uočiti s kojim se poteškoćama izvorni govornici kineskoga jezika susreću pri razumijevanju teksta na hrvatskome te popisati strategije kojima se koriste za razumijevanje inoga jezika čime se stječe uvid u kompleksnost ovladavanja jednom od četiriju temeljnih jezičnih vještina i to među jezicima velike tipološke udaljenosti.

Izvorni jezik
Hrvatski

Napomena
Prethodno priopćenje



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Aida Korajac (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Korajac, Aida
Od slike do teksta – kako izvorni govornici kineskoga jezika čitaju na HIJ-u // Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku održanoga od 12. do 14. svibnja 2016. godine u Rijeci / Stolac, Diana ; Vlastelić, Anastazija (ur.).
Rijeka, Hrvatska, 2017. str. 175-187 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
Korajac, A. (2017) Od slike do teksta – kako izvorni govornici kineskoga jezika čitaju na HIJ-u. U: Stolac, D. & Vlastelić, A. (ur.)Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku održanoga od 12. do 14. svibnja 2016. godine u Rijeci.
@article{article, author = {Korajac, Aida}, year = {2017}, pages = {175-187}, keywords = {hrvatski kao ini jezik, kineski kao materinski jezik, strategije \v{c}itanja, usmeno izvje\v{s}\'{c}e}, isbn = {9789537963583}, title = {Od slike do teksta – kako izvorni govornici kineskoga jezika \v{c}itaju na HIJ-u}, keyword = {hrvatski kao ini jezik, kineski kao materinski jezik, strategije \v{c}itanja, usmeno izvje\v{s}\'{c}e}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }
@article{article, author = {Korajac, Aida}, year = {2017}, pages = {175-187}, keywords = {Croatian as a foreign language, Chinese as mother tongue, strategies of reading, think aloud protocols and retrospective interviews}, isbn = {9789537963583}, title = {From Image to Text – How Native Speakers of Chinese read in Croatian as a Foreign Language}, keyword = {Croatian as a foreign language, Chinese as mother tongue, strategies of reading, think aloud protocols and retrospective interviews}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font