Pregled bibliografske jedinice broj: 875470
Lingvistička analiza medicinskoga diskursa
Lingvistička analiza medicinskoga diskursa // JAHR (Rijeka), 1 (2013), 107-129 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 875470 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Lingvistička analiza medicinskoga diskursa
(Linguistic Analysis of Medical Discourse)
Autori
Gjuran-Coha, A. ; Bosnar-Valković, Brigita ;
Izvornik
JAHR (Rijeka) (1847-6376) 1
(2013);
107-129
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
jezična analiza, medicinski diskurs, medicinsko nazivlje, funkcionalni stilovi
(linguistic analysis, medical discourse, medical terminology, functional styles)
Sažetak
Moderno doba donosi mnogo novoga ne samo na području tehnike i tehnologija, već i u raznim drugim područjima. Neminovno, i jezik je podložan promjenama i inovacijama na svim jezičnim razinama pod utjecajem drugih jezika. Globalizacija kao proces obuhvaća i znanost i tehnologiju te izravno utječe na načine komuniciranja i komunikacijska sredstva. Jezici struke nisu pošteđeni utjecaja drugih jezika, već su podložni promjenama i inovacijama na svim razinama. Cilj je ovoga rada istražiti neke od specifičnosti medicinskoga diskursa koji se odnosi na medicinsko nazivlje i izražavanje, odnosno umijeće uporabe medicinskih jezičnih podataka u usmenom i pismenom priopćavanju. Temelj medicinskog jezika čine klasični jezici, latinski i grčki, no posljednja se dva desetljeća bilježi nezaustavljivi priljev anglizama u medicinsko nazivlje. U nedostatku odgovarajućeg hrvatskog naziva oni se prihvaćaju i ulaze u široku uporabu ne samo u govoru već i u pisanom tekstu. Nadalje, neujednačenost u medicinskom nazivlju vodi k nerazumljivosti sadržaja, njegovoj krivoj interpretaciji i nesporazumu. Široka uporaba istoznačnica također dovodi do nejasnoća. Primjena raznih skraćenica kojima se ne zna ni podrijetlo, a koje se koriste dijelom radi uštede vremena, a dijelom da se stanoviti izrazi učine nerazumljivim za bolesnike još je jedna od značajki medicinskog jezika. Bilježe se promjene na semantičkoj razini – proširenja (face liting) i suženja značenja (bullying), ali i na sintaktičkoj razini čestom uporabom imenice u funkciji pridjeva (prostata antigen).
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Medicinski fakultet, Rijeka