Pregled bibliografske jedinice broj: 875173
Približna prilagodba egzonima u hrvatskom jeziku
Približna prilagodba egzonima u hrvatskom jeziku // Jezik : časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika, 64 (2017), 45-52 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 875173 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Približna prilagodba egzonima u hrvatskom jeziku
(Approximation of Exonyms in the Croatian Language)
Autori
Kovačić, Marko
Izvornik
Jezik : časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika (0021-6925) 64
(2017);
45-52
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
geografski pojmovi, toponimi, egzonimi, endonimi, aproksimacija, leksikografija, indigenizacija
(geography terms, toponyms, exonyms, endonyms, approximation, lexicography, indigenization)
Sažetak
Aproksimativna rješenja prirodan su mentalni proces u ljudskom mozgu u svim djelatnostima i granama pa tako i u lingvistici i toponimiji. Takva rješenja mogu odvesti na pogrešan trag bilo na fonološkom ili na leksičkom planu te uroditi pučkom etimologijom. Fonološka aproksimacija prihvatljiva je u procesu prilagodbe ako se pri prijenosu stranog u domaći oblik prilagođavaju samo oni glasovi koji u jeziku primaocu ne postoje. Kod prirodnog procesa prilagodbe toponima, glasovne promjene i zamjene mogu biti pravilne, kao i kod prilagodbe običnog leksika, a odstupanja od paradigme prisutna su u prilagođavanja iz međusobno udaljenih jezika, bilo putem posrednika ili neposrednim kontaktom u procesu kojim egzonimi postaju endonimi. Ovaj rad uvodi pojam aproksimacije u lingvistiku i toponimiju na primjeru prilagodbe egzonima, uz primjere iz hrvatskih medija.
Izvorni jezik
Hrvatski