Pregled bibliografske jedinice broj: 872847
Leksikološke i leksikografske aporije hrvatskoga vokabulara molekularne i stanične biologije
Leksikološke i leksikografske aporije hrvatskoga vokabulara molekularne i stanične biologije // Hrvatska filozofija i znanost: jučer, danas, sutra 2
Zagreb: Institut za filozofiju, 2016. str. 27-27 (predavanje, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 872847 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Leksikološke i leksikografske aporije hrvatskoga vokabulara molekularne i stanične biologije
(Lexicologic and lexicographic aporias in the Croatian vocabulary of the molecular and cell biology)
Autori
Vraneša, Ana ; Korać, Petra ; Petrović, Bernardina ; Pavlica, Mirjana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Hrvatska filozofija i znanost: jučer, danas, sutra 2
/ - Zagreb : Institut za filozofiju, 2016, 27-27
ISBN
978-953-7137-44-1
Skup
Hrvatska filozofija i znanost: jučer, danas, sutra 2
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 19.05.2016. - 20.05.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
molekularna i stanična biologija ; engleski nazivi ; hrvatske istovrijednice
(molecular and cell biology ; English terms ; Croatian equivalents)
Sažetak
Hrvatsko je nazivlje u području molekularne i stanične biologije zamjetno površno i nedovoljno promišljeno opisano u hrvatskome terminološkom sustavu. Tomu osobito pridonose engleski nazivi kojima se teško pronalazi odgovarajuća hrvatska istovrijednica a da se ne naruši neutralnost terminoloških polazišta i terminografskih okvira (primjerice denticle, defined medium, daughterless, dapper, crossing over, Western blot). Nakon uvodnoga dijela izlaganja posvećena leksikološkim polazištima i terminološkim načelima u usustavljivanju nazivlja u području molekularne i stanične biologije na hrvatskome jeziku razmotrit će se poteškoće i dvojbe u oblikovanju hrvatskih istovrijednica odabranih natukničkih leksema iz engleskoga kao polaznoga jezika s osobitim obzirom na prijevodne istovrijednice metaforičkih i višerječnih izraza.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Akademija dramske umjetnosti, Zagreb