Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 865461

Glotodidaktički pogled na hrvatski pravopis


Udier, Sanda Lucija
Glotodidaktički pogled na hrvatski pravopis // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 44 (2015), 2; 110-128 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 865461 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Glotodidaktički pogled na hrvatski pravopis
(Orthography in Croatian as L2 teaching)

Autori
Udier, Sanda Lucija

Izvornik
Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika (0351-0840) 44 (2015), 2; 110-128

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
hrvatski kao ini jezik, hrvatski pravopis, pravopisna kompetencija, poučavanje
(Croatian as L2, Croatian orthography, orthographic competence, language teaching)

Sažetak
U jezikoslovnoj se kroatistici puno pisalo o pravopisu i pravopisnim priručnicima iz različitih aspekata, međutim ne i iz glotodidaktičkoga aspekta te do sada ne postoji ni jedna analiza postojećih pravopisnih priručnika i rješenja u njima s obzirom na njihovu primjenjivost u nastavi hrvatskoga kao inoga jezika (HIJ-a). Dosad provedena istraživanja o pravopisnoj kompetenciji u HIJ-u rezultirala su opisom pravopisne kompetencije na razinama B1 i B2 (Grgić i Udier 2012, Udier 2013a, Udier 2015), pokazala njezinu važnost u stjecanju jezične kompetencije i ukazala na poteškoće u poučavanju i učenju hrvatskoga pravopisa, osobito s obzirom na hrvatske standardološke i sociolingvističke čimbenike (Udier 2013b). U ovome se radu iznose rezultati komparativne analize suvremenih hrvatskih pravopisnih priručnika i njihovih pravopisnih rješenja s obzirom na mogućnost njihove primjene u nastavi HIJ-a. Usporedbom rezultata analize pravopisnih rješenja u pojedinim pravopisnim priručnicima nastojat će se odgovoriti na pitanje koja su pravopisna rješenja najprimjerenija te koji je pravopisni priručnik najprikladniji za upotrebu u nastavi HIJ-a. Nastojat će se dokazati polazišna teza da su jednostavnost i sažetost pravopisnih pravila i uvriježenost pravopisnih rješenja najvažniji čimbenici njihova učinkovita usvajanja. Također će se iznijeti rezultati istraživanja ovladanosti učenika HIJ-a pojedinim segmentima hrvatskoga pravopisa u odnosu na činjenicu jesu li tim segmentima bili poučavani eksplicitno ili implicitno te će se odgovoriti na pitanje je li učinkovitije implicitno ili eksplicitno poučavanje pravopisa.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-0000000-3623 - Metodologija i izrada udžbenika i testiranja za hrvatski kao drugi/strani jezik (Pranjković, Ivo, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Sanda Lucija Udier (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Udier, Sanda Lucija
Glotodidaktički pogled na hrvatski pravopis // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 44 (2015), 2; 110-128 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Udier, S. (2015) Glotodidaktički pogled na hrvatski pravopis. Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 44 (2), 110-128.
@article{article, author = {Udier, Sanda Lucija}, year = {2015}, pages = {110-128}, keywords = {hrvatski kao ini jezik, hrvatski pravopis, pravopisna kompetencija, pou\v{c}avanje}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {44}, number = {2}, issn = {0351-0840}, title = {Glotodidakti\v{c}ki pogled na hrvatski pravopis}, keyword = {hrvatski kao ini jezik, hrvatski pravopis, pravopisna kompetencija, pou\v{c}avanje} }
@article{article, author = {Udier, Sanda Lucija}, year = {2015}, pages = {110-128}, keywords = {Croatian as L2, Croatian orthography, orthographic competence, language teaching}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {44}, number = {2}, issn = {0351-0840}, title = {Orthography in Croatian as L2 teaching}, keyword = {Croatian as L2, Croatian orthography, orthographic competence, language teaching} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font