Pregled bibliografske jedinice broj: 865458
Dvojezično školovanje pripadnika hrvatske manjine u Rumunjskoj
Dvojezično školovanje pripadnika hrvatske manjine u Rumunjskoj // Romanoslavica (Bucureşti), 52 (2016), 2; 163-170 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 865458 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Dvojezično školovanje pripadnika hrvatske manjine u Rumunjskoj
(Bilingual education of Croatian minority students in Rumania)
Autori
Haţegan, Petru ; Udier, Sanda Lucija
Izvornik
Romanoslavica (Bucureşti) (0557-272X) 52
(2016), 2;
163-170
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
hrvatski kao manjinski jezik (HMJ), obrazovanje na manjinskom jeziku, mjesni idiomi (MI), etnički identitet
(Croatian as a minority language, education in a minority language, local idioms, ethnic identity)
Sažetak
Pripadnici hrvatske nacionalne manjine u Rumunjskoj govore različitim hrvatskim mjesnim idiomima (MI-jima) i u kontaktu su s rumunjskim MI-jima, a u osnovnoj školi, uz standardni rumunjski jezik, počinju učiti hrvatski standardni jezik (Hațegan 2015). Mnogima od njih to je prvi susret s hrvatskim standardnim jezikom (HSJ-om) pa u postupku ovladavanja njime razvijaju takozvanu okomitu dvojezičnost, što znači da govornici uz organski idiom usvojen u obiteljskom okruženju tijekom primarne socijalizacije usvajaju i normirani, standardni jezik (SJ), u konkretnome slučaju HSJ. Kao što ističe Pavličević-Franić (2006) svi odnosi i veze iz jezičnog sustava prvoga jezika koje dijete unosi u obrazovni proces poslužit će razvoju drugoga srodnog jezičnog sustava koji dijete usvaja, u ovome slučaju suvremenoga HSJ-a. Na toj su spoznaji izgrađeni suvremeni jezično- didaktički modeli prema kojima se potrebno koristiti MI-jima kao temeljem i pomoći u učeničkom ovladavanju SJ-om (Petrc 2015). U radu će biti riječi o hrvatskome jeziku (HJ-u) koji se poučava u rumunjskim školama u kojima se obrazuje hrvatska nacionalna manjina. Bit će analizirana postojeća situacija da se u njima poučava samo HSJ i nastojat će se afirmirati teza da se u njima, osim SJ-a, trebaju učiti, razvijati i njegovati i hrvatski MI-ji kojima govori hrvatska manjina u Rumunjskoj kako bi se kod učenika njegovala postojeća vertikalna dvojezičnost. Sličan model poučavanja hrvatskoga kao manjinskoga jezika (HMJ-a) postoji u hrvatskim školama u austrijskom Gradišću (Kinda-Berlakovich 2005), a njegova je očigledna prednost što, osim što učenici ovladavaju SJ-om koji im omogućuje polifunkcionalnu nadregionalnu komunikaciju i uključivanje u obrazovanje i poslovni život na HJ-u, njeguje i MI-je koji predstavljaju prvi jezik svojih govornika za koji su emotivno vezani i koji je glavno obilježje njihova etničkoga i regionalnoga identiteta (Hațegan 2015).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
MZOS-130-0000000-3623 - Metodologija i izrada udžbenika i testiranja za hrvatski kao drugi/strani jezik (Pranjković, Ivo, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Sanda Lucija Udier
(autor)