Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 863821

Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik


Jelčić, Jasmina
Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42 (2016), 1; 61-74 (međunarodna recenzija, pregledni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 863821 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik
(Phraseological adjective + noun calques loaned from English into Croatian)

Autori
Jelčić, Jasmina

Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 42 (2016), 1; 61-74

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, znanstveni

Ključne riječi
frazeološki kalkovi ; engleski ; hrvatski ; pridjev ; imenica
(phraseological calques ; English ; Croatian ; adjective ; noun)

Sažetak
U ovom će radu biti riječ o frazeološkim kalkovima u hrvatskom jeziku koji su preuzeti iz engleskog jezika, a zajednička im je struktura pridjev + imenica. U analizu je uključeno devet frazema takvog tipa koji su u literaturi potvrđeni kao kalkovi iz engleskog jezika, te su u ovom radu podijeljeni u podskupine s obzirom na stupanj desemantizacije. Analiziran je korpus (Hrvatska jezična riznica) te internetske pojavnice (pretraživač Google) kako bi se dobio uvid u upotrebu ovih frazema i stupanj desemantizacije njihovih sastavnica. Na temelju primjera upotrebe frazema u hrvatskom jeziku zaključujemo da kalkovi pridjevsko-imeničkog tipa jesu frazemi u punom značenju riječi te da se kao takvi s pravom trebaju uključiti u frazeološke podjele.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Kroatologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Pomorski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Jasmina Jelčić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Jelčić, Jasmina
Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42 (2016), 1; 61-74 (međunarodna recenzija, pregledni rad, znanstveni)
Jelčić, J. (2016) Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42 (1), 61-74.
@article{article, author = {Jel\v{c}i\'{c}, Jasmina}, year = {2016}, pages = {61-74}, keywords = {frazeolo\v{s}ki kalkovi, engleski, hrvatski, pridjev, imenica}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {42}, number = {1}, issn = {1331-6745}, title = {Frazeolo\v{s}ki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik}, keyword = {frazeolo\v{s}ki kalkovi, engleski, hrvatski, pridjev, imenica} }
@article{article, author = {Jel\v{c}i\'{c}, Jasmina}, year = {2016}, pages = {61-74}, keywords = {phraseological calques, English, Croatian, adjective, noun}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {42}, number = {1}, issn = {1331-6745}, title = {Phraseological adjective + noun calques loaned from English into Croatian}, keyword = {phraseological calques, English, Croatian, adjective, noun} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)
  • Scopus





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font