Pregled bibliografske jedinice broj: 863821
Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik
Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42 (2016), 1; 61-74 (međunarodna recenzija, pregledni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 863821 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik
(Phraseological adjective + noun calques loaned from English into Croatian)
Autori
Jelčić, Jasmina
Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 42
(2016), 1;
61-74
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, znanstveni
Ključne riječi
frazeološki kalkovi ; engleski ; hrvatski ; pridjev ; imenica
(phraseological calques ; English ; Croatian ; adjective ; noun)
Sažetak
U ovom će radu biti riječ o frazeološkim kalkovima u hrvatskom jeziku koji su preuzeti iz engleskog jezika, a zajednička im je struktura pridjev + imenica. U analizu je uključeno devet frazema takvog tipa koji su u literaturi potvrđeni kao kalkovi iz engleskog jezika, te su u ovom radu podijeljeni u podskupine s obzirom na stupanj desemantizacije. Analiziran je korpus (Hrvatska jezična riznica) te internetske pojavnice (pretraživač Google) kako bi se dobio uvid u upotrebu ovih frazema i stupanj desemantizacije njihovih sastavnica. Na temelju primjera upotrebe frazema u hrvatskom jeziku zaključujemo da kalkovi pridjevsko-imeničkog tipa jesu frazemi u punom značenju riječi te da se kao takvi s pravom trebaju uključiti u frazeološke podjele.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Kroatologija
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)
- Scopus