Pregled bibliografske jedinice broj: 859866
Filozofska paradigmatičnost kao književni simbol u stvaralaštvu Cristine Campo
Filozofska paradigmatičnost kao književni simbol u stvaralaštvu Cristine Campo // Riječki filološki dani. Jedanaesti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem. Knjižica sažetaka / Badurina, Lada ; Palašić, Nikolina (ur.).
Rijeka, 2016. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 859866 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Filozofska paradigmatičnost kao književni simbol u stvaralaštvu Cristine Campo
(Philosophical Paradigmatism as a Literary Symbol in Cristina Campo’s Oeuvre)
Autori
Bandalo, Višnja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Riječki filološki dani. Jedanaesti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem. Knjižica sažetaka
/ Badurina, Lada ; Palašić, Nikolina - Rijeka, 2016
ISBN
978-953-7975-42-5
Skup
Riječki filološki dani 11.
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 24.11.2016. - 26.11.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
filozofske paradigme, Cristina Campo, Andrea Emo, književna simbologija, mitologija, Simone Weil, Hugo von Hofmannsthal, poetizirajuća misao
(philosophical paradigms, Cristina Campo, Andrea Emo, literary symbolism, mythology, Simone Weil, Hugo von Hofmannsthal, poetic reflectiveness)
Sažetak
U ovom članku proučava se moduse na kojima se zasniva unutrašnja filozofičnost, koja čini konstantno strukturalno obilježje u produkciji Cristine Campo, ponegdje se očitujući kao neposredna ontološka ili gnoseološka instanca. Analiza je ujedno usredotočena na intertekstualni aspekt, koji se odnosi na sličnosti sa spekulativnom mišlju Andrea Eme, a koja nastaje pod djelomičnim utjecajem autoričinih shvaćanja. Podudarnosti dolaze do izražaja napose na primjeru misliočevih "Bilježnica iz metafizike" ("Quaderni di metafisica"), te njihova zajedničkoga epistolarnog izdanja, s obzirom na konceptualne topose (motive pamćenja, mita, bajke i umjetničkog prikazivanja). Time se nadalje upućuje na prisutnost tradicionalnih paradigmi poput Nietzscheove, koje se ponekad evocira u suglasju s viđenjima Simone Weil, dok se komparatistički kontrapunkt pronalazi u kompozicijskim osobinama djela Huga von Hofmannsthala. Jednako tako, na tragu tumačenja Maríje Zambrano, spisateljica zastupa ideju o prožimanju pjesništva i filozofije, u vidu poetizirajućeg mišljenja. Njezin lirski izraz podrazumijeva stoga filozofsku polivalentnost. Pritom je uključen značajan odabir iz zapisa C. Campo u hrvatskom prijevodu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija