Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 859784

Jezični dodiri hrvatskoga i bajaškoga rumunjskoga


Radosavljević, Petar
Jezični dodiri hrvatskoga i bajaškoga rumunjskoga // Romanoslavica (Bucureşti), 52 (2016), 2; 117-126 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 859784 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezični dodiri hrvatskoga i bajaškoga rumunjskoga
(Language Contact of Croatian and Bayash Romanian)

Autori
Radosavljević, Petar

Izvornik
Romanoslavica (Bucureşti) (0557-272X) 52 (2016), 2; 117-126

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Romi Bajaši, bajaški rumunjski, hrvatsko-rumunjski jezični dodir, rumunjski jezik u Hrvatskoj, rumunjski varijeteti
(Bayash / Boyash Roma, Bayash / Boyash Romanian, Croatian - Romanian language contact, Romanian in Croatia, Romanian varieties)

Sažetak
Romima Bajašima materinski je jezik rumunjski, odnosno radi se o dijalektalnim varijetetima dakorumunjskoga. Ovi su Romi osim pod nazivom Bajaši, poznati i pod drugim imenima kao što su to Koritari, Rudari / Ludari, Karavlasi itd., a osim u Hrvatskoj, prisutni su diljem jugoistočne Europe, pa i u samoj Rumunjskoj. U Hrvatskoj Romi kojima je rumunjski materinski jezik čine minimalno polovicu ukupne romske populacije, a prema nekim procjenama njihov stvaran broj premašuje 10.000 osoba. Naša su ranija istraživanja pokazala da ih se može podijeliti na tri podskupine, ovisno o dijalektalnim varijetetima kojima govore, ali i prema njihovoj geografskoj distribuciji te nekim drugim sociolingvističkim obilježjima. Ta tri varijeteta bajaškog rumunjskog - erdeljski, baranjski muntenski i ludarski muntenski - razlikuju se međusobno u prvom redu na području fonologije, ali i morfologije, a u usporedbi sa standardnim rumunjskim, osim drugih razlika, posjeduju i određenu arhaičnost. Budući da se Romi Bajaši u Hrvatskoj nalaze u inojezičnom okruženju, izolirani od ostalih govornika rumunjskoga, snažno se očituje utjecaj hrvatskoga jezika, prije svega u leksiku, no i na polju morfosintakse, a česte su i pojave miješanja i preklapanja kodova. Cilj je ovoga rada prikazati pojedine primjere utjecaja hrvatskog jezika na bajaški rumunjski kod ispitanih izvornih govornika jednog od varijeteta - ludarskog muntenskog.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Rad je prezentiran na skupu Simpozionul internațional „Zilele culturilor slave în România”, održanom od 02.-03.10.2015.g., Bucurešt, Rumunjka.



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Petar Radosavljević (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Radosavljević, Petar
Jezični dodiri hrvatskoga i bajaškoga rumunjskoga // Romanoslavica (Bucureşti), 52 (2016), 2; 117-126 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Radosavljević, P. (2016) Jezični dodiri hrvatskoga i bajaškoga rumunjskoga. Romanoslavica (Bucureşti), 52 (2), 117-126.
@article{article, author = {Radosavljevi\'{c}, Petar}, year = {2016}, pages = {117-126}, keywords = {Romi Baja\v{s}i, baja\v{s}ki rumunjski, hrvatsko-rumunjski jezi\v{c}ni dodir, rumunjski jezik u Hrvatskoj, rumunjski varijeteti}, journal = {Romanoslavica (Bucure\c{s}ti)}, volume = {52}, number = {2}, issn = {0557-272X}, title = {Jezi\v{c}ni dodiri hrvatskoga i baja\v{s}koga rumunjskoga}, keyword = {Romi Baja\v{s}i, baja\v{s}ki rumunjski, hrvatsko-rumunjski jezi\v{c}ni dodir, rumunjski jezik u Hrvatskoj, rumunjski varijeteti} }
@article{article, author = {Radosavljevi\'{c}, Petar}, year = {2016}, pages = {117-126}, keywords = {Bayash / Boyash Roma, Bayash / Boyash Romanian, Croatian - Romanian language contact, Romanian in Croatia, Romanian varieties}, journal = {Romanoslavica (Bucure\c{s}ti)}, volume = {52}, number = {2}, issn = {0557-272X}, title = {Language Contact of Croatian and Bayash Romanian}, keyword = {Bayash / Boyash Roma, Bayash / Boyash Romanian, Croatian - Romanian language contact, Romanian in Croatia, Romanian varieties} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • MLA - Modern Language Abstracts
  • IBZ Online
  • Linguistic Bibliography





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font