Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 858736

Nematerijalna kulturna baština Hrvata u Bosni i Hercegovini


Dragić, Marko
Nematerijalna kulturna baština Hrvata u Bosni i Hercegovini // Bosna franciscana, 45 (2016), 265-314 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 858736 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Nematerijalna kulturna baština Hrvata u Bosni i Hercegovini
(Croatian intangible cultural heritage in Bosnia and Herzegovina)

Autori
Dragić, Marko

Izvornik
Bosna franciscana (1330-7487) 45 (2016); 265-314

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
povijesne predaje, toponimi, antroponimi, običaji, ophodi.
(historical and etiological tales, toponyms, customs, processions, tradition.)

Sažetak
Sukladno UNESCO-voj Konvenciji u radu se navode i multidisciplinarno interpretiraju predaje koje obuhvaćaju: starovjekovne, srednjovjekovne i novovjekovne teme. Najviše je predaja o: ilirskoj kraljici Teuti, dolasku Hrvata u današnje krajeve, kraljici Bugi, kralju Tomislavu. Mikrotoponim Kuline svjedoči o najlegendarnijem bosanskom banu Kulinu. Ekonim Tišina, hidronim Vrelo svetog Jakova kao i povijesne i etiološke predaje i legende o svetom Jakovu Markijskom svjedoče o boravku i djelu toga sveca u Bosni. Golem je broj predaja o progonima, patnjama i stradanjima Hrvata za vrijeme turske okupacije, a među njima najveći je broj predaja koje govore o „Pravu prve bračne noći“ i „Danku u krvi“. O stradanjima Hrvata svjedoče i mikrotoponimi: Kukavice, Krvnica, Očno vrilo, Curin greb ; te mnogobrojni grobovi znanih i neznanih mučenica, kao i mnogobrojni lokaliteti koji se nazivaju Svatovsko greblje jer su na tim lokalitetima Turci htijući oteti mladu poubijali sve svatove. Predaje se navode izvorno i kao takve čuvarice su narodnog jezika. Drugo poglavlje rada obuhvaćaju običaji, obredi i ophodi: Veselanje, Kešketari, Žuta žaba, Deževički vukovi, Uskrsne straže u Varešu i Lilanje. U trećem je poglavlju riječ o molitvama i drevnom obredu protiv nevremena. Od tradicijskih umijeća u radu se govori o tradicionalnom potkivanju jaja u Kreševu. U radu je riječ i o narodnim kolima u bihaćkom kraju.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Povijest, Etnologija i antropologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Marko Dragić (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Dragić, Marko
Nematerijalna kulturna baština Hrvata u Bosni i Hercegovini // Bosna franciscana, 45 (2016), 265-314 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Dragić, M. (2016) Nematerijalna kulturna baština Hrvata u Bosni i Hercegovini. Bosna franciscana, 45, 265-314.
@article{article, author = {Dragi\'{c}, Marko}, year = {2016}, pages = {265-314}, keywords = {povijesne predaje, toponimi, antroponimi, obi\v{c}aji, ophodi.}, journal = {Bosna franciscana}, volume = {45}, issn = {1330-7487}, title = {Nematerijalna kulturna ba\v{s}tina Hrvata u Bosni i Hercegovini}, keyword = {povijesne predaje, toponimi, antroponimi, obi\v{c}aji, ophodi.} }
@article{article, author = {Dragi\'{c}, Marko}, year = {2016}, pages = {265-314}, keywords = {historical and etiological tales, toponyms, customs, processions, tradition.}, journal = {Bosna franciscana}, volume = {45}, issn = {1330-7487}, title = {Croatian intangible cultural heritage in Bosnia and Herzegovina}, keyword = {historical and etiological tales, toponyms, customs, processions, tradition.} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Central and East European Online Library - CEEOL





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font