Pregled bibliografske jedinice broj: 855863
Germanizmi u korpusima hrvatskoga jezika
Germanizmi u korpusima hrvatskoga jezika, 2016., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 855863 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Germanizmi u korpusima hrvatskoga jezika
(German loan words in the Croatian language corpora)
Autori
Tepeš Golubić, Lidija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
21.07
Godina
2016
Stranica
192 (327)
Mentor
Boras, Damir
Ključne riječi
germanizmi, hrvatski jezik, korpusi
(German loan words, Croatian language, corpora)
Sažetak
Doktorska disertacija pod naslovom Germanizmi u korpusima hrvatskoga jezika istražila je germanizme u suvremenim hrvatskim tekstovima koristeći jezične tehnologije potpomognute naknadnom ručnom obradom podataka. Okosnicu istraživanja čini popis germanizama formiran iz rječnika hrvatskoga jezika, rječnika stranih riječi i doktorskih disertacija koje se bave proučavanjem germanizama u hrvatskom jeziku. Pripremljeni popis germanizama omogućio je njihovu računalnu analizu u digitaliziranom dnevnom tisku, četri novinska izdanja kroz period od godinu dana, te u web korpusu hrWaC-u koji obuhvaća tekstove objavljenje na webu u periodu od 4 godine. Ovim istraživanjem utvrdili smo zastupljenost germanizama u tekstovima suvremenog hrvatskog jezika. Iako ukupni broj germanizama koji se danas pojavljuju u hrvatskim rječnicima i ostalim konzultiranim izvorima iz kojih je formiran osnovni popis iznosi 26.100 lema, u uporabi je u suvremenim tekstovima dokazano 8.400 lema. Metodama automatske detekcije germanizama pronašli smo germanizme u svim njihovim oblicima koji su danas u uporabi u suvremenim tekstovima, čime je ujedno stvoren i čestotni rječnik germanizama. Detaljnom analizom utvrđeno je da se germanizmi u hrvatskom jeziku pojavljuju sustavno, ali rjeđe no što bismo očekivali s obzirom na stoljetni intenzivni utjecaj njemačkog jezika u našim krajevima. Potvrđenih 8.400 lema dokaz su da se leksičko blago hrvatskog jezika zabilježeno u rječnicima nije izgubilo u suvremenom hrvatskom jeziku, nego je sustavno ušlo u korpus hrvatskog jezika te postoji u tekstovima koji nisu nužno standardnojezični. Dokazano je da se germanizmi bez svojeg ekvivalenta u hrvatskom jeziku pojavljuju češće od germanizama koji imaju hrvatski ekvivalent. Konačno, dokazano je da se germanizmi uvršteni u standardne rječnike hrvatskoga jezika u regionalnim izdanjima dnevnih novina pojavljuju ravnomjerno bez obzira na regiju, što znači da nisu nužno regionalno obojeni.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb