Pregled bibliografske jedinice broj: 854143
Cenzura u povijesti hrvatske knjige
Cenzura u povijesti hrvatske knjige, 2015., diplomski rad, diplomski, Odjel za informacijske znanosti, Zadar, Hrvatska
CROSBI ID: 854143 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Cenzura u povijesti hrvatske knjige
(Censorship in the Croatian book history)
Autori
Vasilić, Marina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za informacijske znanosti
Mjesto
Zadar, Hrvatska
Datum
28.09
Godina
2015
Stranica
31
Mentor
Tomić, Marijana
Ključne riječi
cenzura ; Hrvatska ; povijest knjige
(censorship ; Croatia ; book history)
Sažetak
Cenzura knjige je pojam koji seže još od starog vijeka. Ona je dokaz koliko su vladari kroz povijest bili totalitarno nastrojeni, koliko su želji imati pod kontrolom narod, njihovo ponašanje, razmišljanja, postupke. Ona je i dokaz otpora naroda na nametnute režime i politiku. Takva iskustva kroz povijest nisu mimoišla ni Hrvatsku. U srednjem vijeku Crkva je bila vladar, kroz godine to je postala svjetovna vlast. Bez obzira na te promjene, cenzura se više manje očitovala na isti način: cenzorski aparat i popisi zabranjenih knjiga. Cenzorski aparat bio je dosta razvijen, a tvorili su ga izabrani ljudi koji su u tom aparatu obnašali određene dužnosti – prijem knjige, pregledavanje knjige, (ne)odobravanje knjige, izdavanje dozvola, i naređenja. Popisi zabranjenih knjiga pokazali su pravo lice onih koji su iza cenzure stajali, a i same cenzure. Sastavljači popisa nisu dobro poznavali imena pisaca koje su uvrštavali u popise, pa se stoga može zaključiti da o njima zapravo nisu znali ništa. Što se naroda tiče, od autora, izdavača do puka željnog knjige, znanja i informacija, pronalazili su se različiti načini da se izbjegne cenzura. Krijumčarenja knjiga, izmišljeni podaci u impresumu, sakrivanje knjiga, otvorena borba za slobodu pisane riječi, riskiranja. Cenzura i borba protiv cenzure dokaz su kako nije moguće imati ikoga pod kontrolom niti ga prisiliti da razmišlja kao jedno sa onime na vlasti. Dokaz su slobode i pravo svakoga da se izrazi, uči i informira.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-2691220-3043 - Digitalna knjižnica hrvatske baštine tiskane do 1800.: izvedbene pretpostavke (Velagić, Zoran, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Sveučilište u Zadru
Profili:
Marijana Tomić
(mentor)