Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 852040

Izabrani istrorumunjski ampelonimi 4


Filipi, Goran
Izabrani istrorumunjski ampelonimi 4 // Jezikoslovni zapiski, 22 (2016), 2; 322-348 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 852040 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Izabrani istrorumunjski ampelonimi 4
(Selected Istro-Romanian Ampelonyms 4)

Autori
Filipi, Goran

Izvornik
Jezikoslovni zapiski (0354-0448) 22 (2016), 2; 322-348

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, izvorni znanstveni rad, znanstveni

Ključne riječi
istrorumunjski; ampelonimi; vinova loza; Istra; dijalektologija; etimologija
(Istro-Romanian; ampelonyms; grape vineIstria; dialectology; etymology)

Sažetak
U članku se raspravlja o istrorumunjskim nazivima koji se tiču vinove loze (Vitis vinifera) Obuhvaćeni su nazivi iz svih mjesta u kojima se još uvijek govori istrorumunjski. Obradili smo sedamdesetak oblika (osnovnih riječi i sintagmi – s napomenom da se neki oblici razlikuju samo neznatno, fonetski ili morfološki) koje smo dobili kao odgovore na 14 pitanja. Termini su leksikološki i etimološki obrađeni. Svaki se obrađeni termin potvrđuje i uspoređuje s građom iz svih istrorumunjskih leksičkih repertoara drugih autora koji su nam na raspolaganju, a do etimologijskih se rješenja dolazi usporedbom istrorumujskih oblika sa sličnim u okolnim čakavskim i slovenskim govorima u Istri ali i u čakavskim idiomima otoka Krka i Dalmacije (govori otoka Krka i Dalmacije bitni su za etimologijska rješenja mnogih ir. termina zbog kretanja Istrorumunja u povijesti), odnosno s riječima iz drugih triju rumunjskih dijalekata kada je riječ o izvornim riječima. Prikupljeni se nazivi uspoređuju i s mletačkim (prije svega istromletačkim) riječima jer su mnogi čakavizmi u istrorumunjskome mletačkog podrijetla, dok je samih mletacizama u ir. jako malo. Do čakavske, istarskoslovenske i (istro)mletačke građe dolazimo iz odgovarajućih rječnika i drugih pisanih izvora, a dobar smo dio i te građe sami prikupili. Građu iz drugih rumunjskih dijalekata navodimo samo iz izvora (isto vrijedi i za građu iz drugih idioma). Osim o oblicima koji su predmetom naslova, na jednak se način razglaba i o istrorumunjskim riječima koje su s njima na bilo koji način povezane.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Profili:

Avatar Url Goran Filipi (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Filipi, Goran
Izabrani istrorumunjski ampelonimi 4 // Jezikoslovni zapiski, 22 (2016), 2; 322-348 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)
Filipi, G. (2016) Izabrani istrorumunjski ampelonimi 4. Jezikoslovni zapiski, 22 (2), 322-348.
@article{article, author = {Filipi, Goran}, year = {2016}, pages = {322-348}, keywords = {istrorumunjski, ampelonimi, vinova loza, Istra, dijalektologija, etimologija}, journal = {Jezikoslovni zapiski}, volume = {22}, number = {2}, issn = {0354-0448}, title = {Izabrani istrorumunjski ampelonimi 4}, keyword = {istrorumunjski, ampelonimi, vinova loza, Istra, dijalektologija, etimologija} }
@article{article, author = {Filipi, Goran}, year = {2016}, pages = {322-348}, keywords = {Istro-Romanian, ampelonyms, grape vineIstria, dialectology, etymology}, journal = {Jezikoslovni zapiski}, volume = {22}, number = {2}, issn = {0354-0448}, title = {Selected Istro-Romanian Ampelonyms 4}, keyword = {Istro-Romanian, ampelonyms, grape vineIstria, dialectology, etymology} }

Časopis indeksira:


  • Scopus


Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • MLA - Modern Language Abstracts
  • IBZ, K. G. Saur Verlag, Osnabruck
  • New Contents Slavistic, Staadsbibliotek zu Berlin
  • Bibliographie linguistique / Linguistic bibliography, The Hague





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font