Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 845422

Theory and / or practice in translator's curricula. A comparative-contrastive view from Rijeka and Trieste


Brala-Vukanović, Marija
Theory and / or practice in translator's curricula. A comparative-contrastive view from Rijeka and Trieste // Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU / Bajčić, Martina ; Dobrić Basaneže, Katja (ur.).
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2016. str. 221-237


CROSBI ID: 845422 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Theory and / or practice in translator's curricula. A comparative-contrastive view from Rijeka and Trieste

Autori
Brala-Vukanović, Marija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU

Urednik/ci
Bajčić, Martina ; Dobrić Basaneže, Katja

Izdavač
Cambridge Scholars Publishing

Grad
Newcastle upon Tyne

Godina
2016

Raspon stranica
221-237

ISBN
978-1-4438-9774-7

Ključne riječi
Translation, intepreting, translators' training, legal translation, translation curricula

Sažetak
The paper offers a comparative – contrastive view of the central curricular elements developed within the postgraduate translator’s programmes at the Universities of Rijeka (Croatia) and Trieste (Italy). Given that the former programme puts more emphasis on the theoretical, and the latter programme on the practical segments of training, the paper also proposes an insight into the question of theoretical vs. practical elements and approaches in translators’ curricula. The issue under scrutiny is observed both form what are currently generally accepted as the leading methodological approaches for developing (legal) translation competence (e.g. Integrative Process-Oriented Approach, see Prieto-Ramos, 2011), as well as from what we have learned from the students’ feedback forms following their completion of the postgraduate programmes in translation at Rijeka and Trieste.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Marija Brala Vukanović (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Brala-Vukanović, Marija
Theory and / or practice in translator's curricula. A comparative-contrastive view from Rijeka and Trieste // Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU / Bajčić, Martina ; Dobrić Basaneže, Katja (ur.).
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2016. str. 221-237
Brala-Vukanović, M. (2016) Theory and / or practice in translator's curricula. A comparative-contrastive view from Rijeka and Trieste. U: Bajčić, M. & Dobrić Basaneže, K. (ur.) Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU. Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, str. 221-237.
@inbook{inbook, author = {Brala-Vukanovi\'{c}, Marija}, year = {2016}, pages = {221-237}, keywords = {Translation, intepreting, translators' training, legal translation, translation curricula}, isbn = {978-1-4438-9774-7}, title = {Theory and / or practice in translator's curricula. A comparative-contrastive view from Rijeka and Trieste}, keyword = {Translation, intepreting, translators' training, legal translation, translation curricula}, publisher = {Cambridge Scholars Publishing}, publisherplace = {Newcastle upon Tyne} }
@inbook{inbook, author = {Brala-Vukanovi\'{c}, Marija}, year = {2016}, pages = {221-237}, keywords = {Translation, intepreting, translators' training, legal translation, translation curricula}, isbn = {978-1-4438-9774-7}, title = {Theory and / or practice in translator's curricula. A comparative-contrastive view from Rijeka and Trieste}, keyword = {Translation, intepreting, translators' training, legal translation, translation curricula}, publisher = {Cambridge Scholars Publishing}, publisherplace = {Newcastle upon Tyne} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font