Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 842848

Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria


Scotti Jurić, Rita; Brajković, Davorin
Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria // Studia Polensia, IV (2015), 4; 65-81 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 842848 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria
(Intercultural communicative competence: some examples of multilingual interactions in Istria)

Autori
Scotti Jurić, Rita ; Brajković, Davorin

Izvornik
Studia Polensia (1848-4905) IV (2015), 4; 65-81

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, izvorni znanstveni rad, znanstveni

Ključne riječi
Competenza interculturale; communicazione interculturale; competenza plurilingue; discorso bilingue; code-switching; interferenza; funzioni linguistiche
(Intercultural competence; intercultural communication; multilingual competence; bilingual discourse; code-switching; interference; linguistic functions)

Sažetak
In base ad una ricerca sulla comunicazione interculturale nell'area plurilingue dell’Istria, il presente saggio discute ed analizza le interazioni verbali dei giovani bilingui di madrelingua italiana. Dopo una breve descrizione degli studi sul bilinguismo e sul multiculturalismo nell’area itroquarnerina, vengono esaminate le principali motivazioni che portano ad un uso elevato di code-switching e ad una forte presenza di interferenze linguistiche durante le intarazioni informali dei parlanti. Esempi di conversazioni, registrate in situazioni familiari e quelle estratte da social network, verranno analizzati e discussi per dimostrare come l'analisi della conversazione sia in grado di fornire una visione feconda sulla comunicazione interculturale e linguistica. Si cercherà di spiegare come la scelta della lingua e l’alternanza del linguaggio siano in grado di soddisfare gli scopi comunicativi impellenti e come una competenza limitata nella terza e quarta lingua (LL straniere) può essere sfruttata nella comunicazione interculturale

Izvorni jezik
Ita

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Profili:

Avatar Url Rita Scotti-Jurić (autor)

Avatar Url Davorin Brajković (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Scotti Jurić, Rita; Brajković, Davorin
Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria // Studia Polensia, IV (2015), 4; 65-81 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)
Scotti Jurić, R. & Brajković, D. (2015) Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria. Studia Polensia, IV (4), 65-81.
@article{article, author = {Scotti Juri\'{c}, Rita and Brajkovi\'{c}, Davorin}, year = {2015}, pages = {65-81}, keywords = {Competenza interculturale, communicazione interculturale, competenza plurilingue, discorso bilingue, code-switching, interferenza, funzioni linguistiche}, journal = {Studia Polensia}, volume = {IV}, number = {4}, issn = {1848-4905}, title = {Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria}, keyword = {Competenza interculturale, communicazione interculturale, competenza plurilingue, discorso bilingue, code-switching, interferenza, funzioni linguistiche} }
@article{article, author = {Scotti Juri\'{c}, Rita and Brajkovi\'{c}, Davorin}, year = {2015}, pages = {65-81}, keywords = {Intercultural competence, intercultural communication, multilingual competence, bilingual discourse, code-switching, interference, linguistic functions}, journal = {Studia Polensia}, volume = {IV}, number = {4}, issn = {1848-4905}, title = {Intercultural communicative competence: some examples of multilingual interactions in Istria}, keyword = {Intercultural competence, intercultural communication, multilingual competence, bilingual discourse, code-switching, interference, linguistic functions} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font