Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 839949

Re-Translations, or, Can the Postcolonial Construct a Home? A Reading of Brian Friel’s The Communication Cord


O'Malley, Aidan
Re-Translations, or, Can the Postcolonial Construct a Home? A Reading of Brian Friel’s The Communication Cord // EnterText, 2 (2003), 2; 68-83 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, ostalo)


CROSBI ID: 839949 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Re-Translations, or, Can the Postcolonial Construct a Home? A Reading of Brian Friel’s The Communication Cord

Autori
O'Malley, Aidan

Izvornik
EnterText (1472-3085) 2 (2003), 2; 68-83

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, ostalo

Ključne riječi
Brian Friel; colonial/postcolonial; Field Day; (re-)translation

Sažetak
An explicit impulse behind Brian Friel’s 1982 Field Day play The Communication Cord was the wish to formulate a response to his 1980 Translations, which inaugurated the Field Day enterprise. This article suggests that this response took the form of a translation or re- translation ; that, in other words, The Communication Cord can be thought of as a translation of Translations. Translations focused on the activities associated with the Ordnance Survey in Ireland in the 1830s, in particular on the Anglicisation of Irish place- names that accompanied their cartographic activities. Thought of in this fashion, The Communication Cord becomes a translation of a play in which certain processes of translation are explored in a colonial context, and so it re-enacts these processes, but this time in a postcolonial context. Hence, this article explores the motives informing this (re-)translation of a colonial encounter through a reading of the manner in which the dynamics of translation are re-performed in the postcolonial setting of The Communication Cord.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Aidan OMalley (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

O'Malley, Aidan
Re-Translations, or, Can the Postcolonial Construct a Home? A Reading of Brian Friel’s The Communication Cord // EnterText, 2 (2003), 2; 68-83 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, ostalo)
O'Malley, A. (2003) Re-Translations, or, Can the Postcolonial Construct a Home? A Reading of Brian Friel’s The Communication Cord. EnterText, 2 (2), 68-83.
@article{article, author = {O'Malley, Aidan}, year = {2003}, pages = {68-83}, keywords = {Brian Friel, colonial/postcolonial, Field Day, (re-)translation}, journal = {EnterText}, volume = {2}, number = {2}, issn = {1472-3085}, title = {Re-Translations, or, Can the Postcolonial Construct a Home? A Reading of Brian Friel’s The Communication Cord}, keyword = {Brian Friel, colonial/postcolonial, Field Day, (re-)translation} }
@article{article, author = {O'Malley, Aidan}, year = {2003}, pages = {68-83}, keywords = {Brian Friel, colonial/postcolonial, Field Day, (re-)translation}, journal = {EnterText}, volume = {2}, number = {2}, issn = {1472-3085}, title = {Re-Translations, or, Can the Postcolonial Construct a Home? A Reading of Brian Friel’s The Communication Cord}, keyword = {Brian Friel, colonial/postcolonial, Field Day, (re-)translation} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Open Access





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font