Pregled bibliografske jedinice broj: 839836
Rječotvorna analiza neologizama u tekstovima hrvatskih modnih časopisa
Rječotvorna analiza neologizama u tekstovima hrvatskih modnih časopisa, 2016., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
CROSBI ID: 839836 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Rječotvorna analiza neologizama u tekstovima hrvatskih modnih časopisa
(Derivational analysis of Neologisms in Croatian Fashion Journals)
Autori
Kolaković, Nina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Rijeka
Datum
20.10
Godina
2016
Stranica
30
Mentor
Novak, Kristian
Ključne riječi
tvorba riječi; neologizmi; modni časopisi
(word formation; neologisms; fashion journals)
Sažetak
U ovome smo radu istraživali zastupljenost neologizama u hrvatskim modnim časopisima tj. njihovim internetskim inačicama. Izdvojeno je 26 primjera neologizama te je na njima provedena rječotvorna analiza. Iako je nekolicina primjera nastala od osnovnih riječi iz hrvatskoga jezika, na temelju analize zaključili smo da je većina neologizama nastala dodavanjem hrvatskog sufiksa na englesku osnovu. Među primjerima najviše je imenica jer je upravo njih najlakše oblikovati dodavanjem sufiksa. Ovaj je rad također dokazao da je sufiksalna tvorba najplodniji tvorbeni način u hrvatskome jeziku. To je ujedno i najjednostavniji način jer se, dodavanjem sufiksa, ne mijenja ništa u korijenu same riječi. Budući da hrvatski jezik, kao i ostali jezici, nastoji držati korak s engleskim, sve se više koriste tvorbeni načini koji inače nisu karakteristični za naš jezik. Kao primjer možemo navesti stapanje ili blending. Taj je tvorbeni način pogodan kada želimo stvoriti neku novu simpatičnu riječ, a označiti dvije stvari odjednom. Međutim, za jezikoslovce je takav postupak problematičan jer se vrlo teško određuje što je uzeto od koje riječi.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija