Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 830591

Humor u kuhinji: što je smiješno u natpisima na zidnjacima?


Tomašić, Josipa
Humor u kuhinji: što je smiješno u natpisima na zidnjacima? // "Tko se zadnji smije, nije shvatio vic": Humor u svakodnevnoj komunikaciji / Marks, Ljiljana ; Jambrešić Kirin, Renata ; Marković, Jelena ; Polgar, Nataša ; Rudan, Evelina (ur.).
Zagreb: Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF), 2015. (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 830591 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Humor u kuhinji: što je smiješno u natpisima na zidnjacima?
(Kitchen humor: What is so funny on the kitchen wall dish-clothes?)

Autori
Tomašić, Josipa

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
"Tko se zadnji smije, nije shvatio vic": Humor u svakodnevnoj komunikaciji / Marks, Ljiljana ; Jambrešić Kirin, Renata ; Marković, Jelena ; Polgar, Nataša ; Rudan, Evelina - Zagreb : Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF), 2015

ISBN
978-953-8089-01-5

Skup
"Tko se zadnji smije, nije shvatio vic": Humor u svakodnevnoj komunikaciji

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 19.11.2015. - 20.11.2015

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
humor; smijeh; ukrasne zidne krpe (zidnjaci); žena
(Humor; laughter; kitchen wall dish-cloths; women)

Sažetak
U središtu je promišljanja ovoga rada ostvarivanje humora u ukrasnim zidnim krpama (zidnjacima). Ukrasne zidne krpe bile su jako popularne između dvaju svjetskih ratova, prvotno kao dio gradske kulture, a zatim su se premjestile u prostor sela gdje su se zadržale do sredine 20. stoljeća. Proizvodile su ih žene za žene te ih možemo promatrati kao proizvod ženske subkulture. Iako prvotno nisu nužno izazivali smijeh, zidnjaci u svojoj jezičnoj i slikovnoj realizaciji danas ostvaruju humorni učinak. U radu se postavljaju pitanja: što je smiješno u zidnjacima, tko se smije (ili tko doživljava poruke na zidnjacima i same zidnjake smiješnima) te koji nam to mehanizmi, ili koje pozicije, omogućavaju čitanje zidnjaka kao humora.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Josipa Tomašić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Tomašić, Josipa
Humor u kuhinji: što je smiješno u natpisima na zidnjacima? // "Tko se zadnji smije, nije shvatio vic": Humor u svakodnevnoj komunikaciji / Marks, Ljiljana ; Jambrešić Kirin, Renata ; Marković, Jelena ; Polgar, Nataša ; Rudan, Evelina (ur.).
Zagreb: Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF), 2015. (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
Tomašić, J. (2015) Humor u kuhinji: što je smiješno u natpisima na zidnjacima?. U: Marks, L., Jambrešić Kirin, R., Marković, J., Polgar, N. & Rudan, E. (ur.)"Tko se zadnji smije, nije shvatio vic": Humor u svakodnevnoj komunikaciji.
@article{article, author = {Toma\v{s}i\'{c}, Josipa}, year = {2015}, keywords = {humor, smijeh, ukrasne zidne krpe (zidnjaci), \v{z}ena}, isbn = {978-953-8089-01-5}, title = {Humor u kuhinji: \v{s}to je smije\v{s}no u natpisima na zidnjacima?}, keyword = {humor, smijeh, ukrasne zidne krpe (zidnjaci), \v{z}ena}, publisher = {Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Toma\v{s}i\'{c}, Josipa}, year = {2015}, keywords = {Humor, laughter, kitchen wall dish-cloths, women}, isbn = {978-953-8089-01-5}, title = {Kitchen humor: What is so funny on the kitchen wall dish-clothes?}, keyword = {Humor, laughter, kitchen wall dish-cloths, women}, publisher = {Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font