Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 826535

A Comparative Analysis of Equivalence in Croatian, English and Italian Biblical Proverbs


Ercegović, Doris
A Comparative Analysis of Equivalence in Croatian, English and Italian Biblical Proverbs, 2016., diplomski rad, preddiplomski, Odjel za anglistiku, Zadar


CROSBI ID: 826535 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
A Comparative Analysis of Equivalence in Croatian, English and Italian Biblical Proverbs

Autori
Ercegović, Doris

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, preddiplomski

Fakultet
Odjel za anglistiku

Mjesto
Zadar

Datum
07.07

Godina
2016

Stranica
49

Mentor
Fabijanić, Ivo

Ključne riječi
proverbs; equivalence; the Bible; the Croatian language; the English language; the Italian language; comparative analysis

Sažetak
This paper deals with the comparative analysis of biblical proverbs and their translations in Croatian, English and Italian language. It is divided into two parts: the theoretical one, explaining the basic terms of phraseology, and practical one, which consists of methodology of the research and the analysis. In the first part the terms phraseology and phraseological units are explained as well as their classification. Proverbs are further analysed in a separate chapter, along with their most common characteristics and forms. This paper also points out the steps of translation of phraseological units and the problems that come along with it. The second part describes the method of this research. 50 proverbs taken from the Bible are listed and their equivalents in Croatian, English and Italian are analysed. The aim of this research is to show which language shares the most similar features and why. It also states the universal features found in all proverbs which prove that all languages that use them share the same ideas and culture.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Ivo Fabijanić (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ercegović, Doris
A Comparative Analysis of Equivalence in Croatian, English and Italian Biblical Proverbs, 2016., diplomski rad, preddiplomski, Odjel za anglistiku, Zadar
Ercegović, D. (2016) 'A Comparative Analysis of Equivalence in Croatian, English and Italian Biblical Proverbs', diplomski rad, preddiplomski, Odjel za anglistiku, Zadar.
@phdthesis{phdthesis, author = {Ercegovi\'{c}, Doris}, year = {2016}, pages = {49}, keywords = {proverbs, equivalence, the Bible, the Croatian language, the English language, the Italian language, comparative analysis}, title = {A Comparative Analysis of Equivalence in Croatian, English and Italian Biblical Proverbs}, keyword = {proverbs, equivalence, the Bible, the Croatian language, the English language, the Italian language, comparative analysis}, publisherplace = {Zadar} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Ercegovi\'{c}, Doris}, year = {2016}, pages = {49}, keywords = {proverbs, equivalence, the Bible, the Croatian language, the English language, the Italian language, comparative analysis}, title = {A Comparative Analysis of Equivalence in Croatian, English and Italian Biblical Proverbs}, keyword = {proverbs, equivalence, the Bible, the Croatian language, the English language, the Italian language, comparative analysis}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font