Pregled bibliografske jedinice broj: 816960
Croatian Child Language Frequency Dictionary
Croatian Child Language Frequency Dictionary // 6th International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (FLTAL)
Sarajevo, Bosna i Hercegovina, 2016. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 816960 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Croatian Child Language Frequency Dictionary
Autori
Hržica, Gordana ; Kuvač Kraljević, Jelena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Skup
6th International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (FLTAL)
Mjesto i datum
Sarajevo, Bosna i Hercegovina, 12.05.2016. - 14.05.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Croatian corpus of child language ; Croatian Child Language Frequency Dictionary of ; lemmatization ; tagging of corpus ; structure of frequency dictionary
Sažetak
Language corpora are recognised as valuable and informative sources of linguistic information. However, retrieving the available data can be demanding and complex, therefore sometime not suitable for all users that could benefit from it (Behrens 2008). The only existing Croatian corpus of spoken language is the Croatian Corpus of Child Language (CCCL — Kovacevic, 2002). Speech samples in CCCL were taken from three children, in equable time periods, from the onset of speech to three years of age. Samples were transcribed according the rules of CHAT, using the computer programme CLAN. CCCL is available on-line in the CHILDES (Child Language Data Exchange System— http://childes.psy.cmu.edu/data/Slavic/), largest child language corpora database (MayWhinney, 2000). It is designed to provide data about lexical and grammatical development in language acquisition. Consequently, Croatian child language frequency dictionary has been designed to enable easier data retrieval form CCCL. It allows the analyses of most frequent lemmas in all three sub-corpora according to frequency, alphabetic ordering, time of appearance, and part-of-speech. Furthermore, it preserves the morphological encoding of types, and number of types and tokens. Therefore it incorporates a larger amount of information than traditional corpora of written language, enabling users to extract relevant information about child language development. The paper will present the development of Croatian child language frequency dictionary, with emphasis on automatic morphological coding, as well as the structure and usage and possible applications of the dictionary. Refrences: Behrens, H. (2008) Corpora in language acquisition research: History, methods, perspectives. In H. Behrens (Ed.) Corpora in Language Acquisition Research: History, methods, perspectives, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Kovačević, M.(2002) Hrvatski korpus dječjega jezika 'Croatian Corpus of Child Language', CHILDES project. MacWhinney, B. (2000) The childes project: Tools for analyzing talk. Third Edition, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Izvorni jezik
Engleski
POVEZANOST RADA
Projekti:
HRZZ-UIP-2013-11-2421 - Jezična obrada u odraslih govornika (ALP) (Kuvač Kraljević, Jelena, HRZZ - 2013-11) ( CroRIS)
Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb