Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 816668

Translatology in Croatia and Serbia from the beginnings of the discipline to the theory of Cultural Translation


Natka Badurina
Translatology in Croatia and Serbia from the beginnings of the discipline to the theory of Cultural Translation // Translation Theories in the Slavic Countries / Andrea Ceccherelli, Lorenzo Costantino, Cristiano Diddi (ur.).
Salerno: Università degli Studi di Salerno (UNISA), 2015. str. 181-194


CROSBI ID: 816668 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Translatology in Croatia and Serbia from the beginnings of the discipline to the theory of Cultural Translation

Autori
Natka Badurina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Translation Theories in the Slavic Countries

Urednik/ci
Andrea Ceccherelli, Lorenzo Costantino, Cristiano Diddi

Izdavač
Università degli Studi di Salerno (UNISA)

Grad
Salerno

Godina
2015

Raspon stranica
181-194

ISBN
978-88-97174-05-9

Ključne riječi
Croatian Translatology, Serbian Translatology, Cultural Translation

Sažetak
Rad prikazuje razvoj teorije prevođenja u Hrvatskoj i u Srbiji od druge polovice dvadesetog stoljeća do danas, s posebnim naglaskom na suvremeni teorijski pravac kulturalnog prevođenja

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Natka Badurina (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Natka Badurina
Translatology in Croatia and Serbia from the beginnings of the discipline to the theory of Cultural Translation // Translation Theories in the Slavic Countries / Andrea Ceccherelli, Lorenzo Costantino, Cristiano Diddi (ur.).
Salerno: Università degli Studi di Salerno (UNISA), 2015. str. 181-194
Natka Badurina (2015) Translatology in Croatia and Serbia from the beginnings of the discipline to the theory of Cultural Translation. U: Andrea Ceccherelli, Lorenzo Costantino, Cristiano Diddi (ur.) Translation Theories in the Slavic Countries. Salerno, Università degli Studi di Salerno (UNISA), str. 181-194.
@inbook{inbook, year = {2015}, pages = {181-194}, keywords = {Croatian Translatology, Serbian Translatology, Cultural Translation}, isbn = {978-88-97174-05-9}, title = {Translatology in Croatia and Serbia from the beginnings of the discipline to the theory of Cultural Translation}, keyword = {Croatian Translatology, Serbian Translatology, Cultural Translation}, publisher = {Universit\`{a} degli Studi di Salerno (UNISA)}, publisherplace = {Salerno} }
@inbook{inbook, year = {2015}, pages = {181-194}, keywords = {Croatian Translatology, Serbian Translatology, Cultural Translation}, isbn = {978-88-97174-05-9}, title = {Translatology in Croatia and Serbia from the beginnings of the discipline to the theory of Cultural Translation}, keyword = {Croatian Translatology, Serbian Translatology, Cultural Translation}, publisher = {Universit\`{a} degli Studi di Salerno (UNISA)}, publisherplace = {Salerno} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font