Pregled bibliografske jedinice broj: 812871
Kako do povezanih podataka iz UNIMARC zapisa?
Kako do povezanih podataka iz UNIMARC zapisa? // 16. seminar Arhivi, knjižnice, muzeji : mogućnosti suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture : zbornik radova / Tomašević, Nives ; Despot, Ivona (ur.).
Zagreb: Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2013. str. 30-56 (poster, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 812871 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kako do povezanih podataka iz UNIMARC zapisa?
(From UNIMARC records to linked data)
Autori
Jelenković, Leonardo ; Willer, Mirna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
16. seminar Arhivi, knjižnice, muzeji : mogućnosti suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture : zbornik radova
/ Tomašević, Nives ; Despot, Ivona - Zagreb : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2013, 30-56
ISBN
978-953-6001-93-4
Skup
Seminar Arhivi, knjižnice, muzeji : mogućnosti suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture (16 ; 2013)
Mjesto i datum
Poreč, Hrvatska, 28.11.2012. - 30.11.2012
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
UNIMARC; RDF; ISBD; povezani otvoreni podaci; semantički web
(UNIMARC; RDF; ISBD; Linked Open Data; LOD; Semantic Web)
Sažetak
Rad prikazuje rezultate istraživanja provedenog sa svrhom objavljivanja bibliografskih podataka skupnog kataloga CROLIST i drugih kataloga s UNIMARC zapisima, kao povezanih otvorenih podataka (Linked Open Data) na semantičkom webu. Opisuje se problematika pretvorbe tj. mapiranja UNIMARC bibliografskih zapisa u RDF formatu s postojećim ontološkim rječnicima. Uočeno je da postojeći rječnici nisu zadovoljavajući, te se nameće potreba za UNIMARC rječnikom da bi se kod pretvorbe zadržao potpuni kontekst zapisa i informacijska vrijednost podataka. Prvobitna pretpostavka ovoga rada bila je da povezani podaci objavljeni na webu – webu podataka ne zamijenjuju postojeću infrastrukturu informacijskih sustava, već da su oni komplementarni toj strukturi, tj. da je to još jedan od načina objavljivanja bibliografskih podataka. Međutim, tokom istraživanja uočeno je da to u potpunosti nije tako, te se ukazuje na potrebu za istraživanjem šireg konteksta od pitanja navedenog u ovoj fazi istraživanja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
Napomena
Izdanja Hrvatskoga knjižničarskog društva, knj. 59.