Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 812660

Nation in translation: The South Slavic mythomoteurs in the early modern period


Blažević, Zrinka
Nation in translation: The South Slavic mythomoteurs in the early modern period // Interconnecting Translation Studies and Imagology / Van Doorslaer, Luc ; Flynn, Peter ; Leerssen, Joep (ur.).
Amsterdam : Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2016. str. 299-313


CROSBI ID: 812660 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Nation in translation: The South Slavic mythomoteurs in the early modern period

Autori
Blažević, Zrinka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Interconnecting Translation Studies and Imagology

Urednik/ci
Van Doorslaer, Luc ; Flynn, Peter ; Leerssen, Joep

Izdavač
John Benjamins Publishing

Grad
Amsterdam : Philadelphia

Godina
2016

Raspon stranica
299-313

ISBN
978-90-272-5860-1

Ključne riječi
Pavao Ritter Vitezović, Đorđe Branković, ranonovovjekovni mythomoteur, kulturna translacija
(Pavao Ritter Vitezović, Đorđe Branković, early modern mythomoteur, cultural translation)

Sažetak
The South Slavic cultural sphere has always been a liminal zone of cultural hybridizations and syncretisms. In this article the complex features and modalities of multilayered and multidirectional cultural translations and transfers within the South Slavic region are illustrated by a comparative analysis of auto-images which were constitutive elements of the most influential early modern Croatian and Serbian mythomoteurs. These points are exemplified on the works of two authors: first, on the historiographical opus of a Croatian polymath Pavao Ritter Vitezović (1652-1713) who was both the discursive creator of the exclusivist Croatian (proto)national ideology and second, on Slavo-Serbian chronicles of a Serbian historian Đorđe Branković (1665-1711). Although both of these early modern mythomoteurs displayed many structural similarities as a result of manifold textual, intertextual and contextual translation processes, they paradoxically formed an ideological axis of exclusivist Croatian and Serbian 19th-century national ideologies.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Povijest



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Zrinka Blažević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Blažević, Zrinka
Nation in translation: The South Slavic mythomoteurs in the early modern period // Interconnecting Translation Studies and Imagology / Van Doorslaer, Luc ; Flynn, Peter ; Leerssen, Joep (ur.).
Amsterdam : Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2016. str. 299-313
Blažević, Z. (2016) Nation in translation: The South Slavic mythomoteurs in the early modern period. U: Van Doorslaer, L., Flynn, P. & Leerssen, J. (ur.) Interconnecting Translation Studies and Imagology. Amsterdam : Philadelphia, John Benjamins Publishing, str. 299-313.
@inbook{inbook, author = {Bla\v{z}evi\'{c}, Zrinka}, year = {2016}, pages = {299-313}, keywords = {Pavao Ritter Vitezovi\'{c}, \DJor\dje Brankovi\'{c}, ranonovovjekovni mythomoteur, kulturna translacija}, isbn = {978-90-272-5860-1}, title = {Nation in translation: The South Slavic mythomoteurs in the early modern period}, keyword = {Pavao Ritter Vitezovi\'{c}, \DJor\dje Brankovi\'{c}, ranonovovjekovni mythomoteur, kulturna translacija}, publisher = {John Benjamins Publishing}, publisherplace = {Amsterdam : Philadelphia} }
@inbook{inbook, author = {Bla\v{z}evi\'{c}, Zrinka}, year = {2016}, pages = {299-313}, keywords = {Pavao Ritter Vitezovi\'{c}, \DJor\dje Brankovi\'{c}, early modern mythomoteur, cultural translation}, isbn = {978-90-272-5860-1}, title = {Nation in translation: The South Slavic mythomoteurs in the early modern period}, keyword = {Pavao Ritter Vitezovi\'{c}, \DJor\dje Brankovi\'{c}, early modern mythomoteur, cultural translation}, publisher = {John Benjamins Publishing}, publisherplace = {Amsterdam : Philadelphia} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font