Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 811531

Prevođenje vojnih pojmova: nazivi činova, dužnosti, položaja i zvanja


Mikulan, Krunoslav
Prevođenje vojnih pojmova: nazivi činova, dužnosti, položaja i zvanja // Jezik u društvenoj interakciji / Stolac, Dijana (ur.).
Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2005. str. 337-352 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 811531 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Prevođenje vojnih pojmova: nazivi činova, dužnosti, položaja i zvanja
(Translation of Military Terminology: Ranks, Appointments and Titles)

Autori
Mikulan, Krunoslav

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Jezik u društvenoj interakciji / Stolac, Dijana - Zagreb : Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2005, 337-352

ISBN
953-96391-4-X

Skup
Jezik u društvenoj interakciji

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 16.05.2003. - 17.05.2003

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
vojna terminologija; nazivi činova; zvanja i položaja; prevođenje
(military terminology; rank titles; positional titles; appointments; translation)

Sažetak
Komplicirana struktura vojne organizacije otežava pravilno prevođenje i često uzrokuje pogreške u prijevodu. Nazivi činova, zvanja i dužnosti naročito su problematični, budući da u Hrvatskoj danas ne postoji niti jedan rječnik koji bi točno navodio te nazive, a ne postoji niti precizna tablica s usporednim pregledom navedenih pojmova. Rad ukazuje na najčešće pogreške u prevođenju, objašnjava pojmove za koje ne postoji adekvatan prijevod te daje prijedloge kako bi se oni mogli prevesti, daje usporedni pregled modernih naziva činova hrvatskih, britanskih i američkih oružanih snaga te ukazuje na neke probleme u prevođenju naziva činova, zvanja i dužnosti u povijesnoj perspektivi.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Krunoslav Mikulan (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mikulan, Krunoslav
Prevođenje vojnih pojmova: nazivi činova, dužnosti, položaja i zvanja // Jezik u društvenoj interakciji / Stolac, Dijana (ur.).
Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2005. str. 337-352 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Mikulan, K. (2005) Prevođenje vojnih pojmova: nazivi činova, dužnosti, položaja i zvanja. U: Stolac, D. (ur.)Jezik u društvenoj interakciji.
@article{article, author = {Mikulan, Krunoslav}, editor = {Stolac, D.}, year = {2005}, pages = {337-352}, keywords = {vojna terminologija, nazivi \v{c}inova, zvanja i polo\v{z}aja, prevo\djenje}, isbn = {953-96391-4-X}, title = {Prevo\djenje vojnih pojmova: nazivi \v{c}inova, du\v{z}nosti, polo\v{z}aja i zvanja}, keyword = {vojna terminologija, nazivi \v{c}inova, zvanja i polo\v{z}aja, prevo\djenje}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }
@article{article, author = {Mikulan, Krunoslav}, editor = {Stolac, D.}, year = {2005}, pages = {337-352}, keywords = {military terminology, rank titles, positional titles, appointments, translation}, isbn = {953-96391-4-X}, title = {Translation of Military Terminology: Ranks, Appointments and Titles}, keyword = {military terminology, rank titles, positional titles, appointments, translation}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font