Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 805939

Semantička neologija u hrvatskome jeziku


Kuna, Branko; Mikić Čolić, Ana
Semantička neologija u hrvatskome jeziku // Povijesna leksikologija i leksikografija ; Knjiga sažetaka
Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2009. str. 31-31 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)


CROSBI ID: 805939 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Semantička neologija u hrvatskome jeziku
(Semantic Neology in the Croatian Language)

Autori
Kuna, Branko ; Mikić Čolić, Ana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo

Izvornik
Povijesna leksikologija i leksikografija ; Knjiga sažetaka / - Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2009, 31-31

Skup
V. međunarodni leksikološko-leksikografski znanstveni skup

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 03.12.2009. - 04.12.2009

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
semantički neologizam; polisemija; homonimija; metafora; metonimija; eufemizmi
(semantic neologism; polysemy; homonymy; metaphor; metonymy; euphemism)

Sažetak
Svaki dio ljudske stvarnosti ima svoj »odraz« u riječima. Tako su društvene, gospodarske, znanstveno-tehnološke promjene, nove ideologije, umjetnički i medijski pokreti te novi načini ponašanja i življenja utjecali i na jezične promjene, ponajprije stvaranjem brojnih neologizama. Osim domaćih novih riječi koje su rezultat tvorbene kreativnosti, odnosno propitivanja vlastitih izražajnih mogućnosti, neološku građu čine i semantički neologizmi, odnosno neosemantizmi kojima jezik, dodajući novo značenje postojećim leksičkim jedinicama, čuva samosvojnost na planu jezičnoga izraza, a značenjski se obogaćuje. U radu se govori o uzrocima semantičkih promjena te o sredstvima putem kojih se najčešće stvaraju semantički neologizmi u hrvatskome jeziku, o metafori i metonimiji (plod, podzemlje, klupa, Pantovčak). Raščlambom prikupljenoga korpusa, koji se odnosi na razdoblje od sredine XIX. stoljeća do danas, pokušat će se utvrditi semantički potencijal pojedinih skupina riječi. Pozornost će se posvetiti i posljedicama semantičkih promjena na status pojedinih riječi, ponajprije s obzirom na njihovu čestotnost, promjene u opsegu značenja, ali i u leksičkom sustavu u cjelini.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Branko Kuna (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kuna, Branko; Mikić Čolić, Ana
Semantička neologija u hrvatskome jeziku // Povijesna leksikologija i leksikografija ; Knjiga sažetaka
Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2009. str. 31-31 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)
Kuna, B. & Mikić Čolić, A. (2009) Semantička neologija u hrvatskome jeziku. U: Povijesna leksikologija i leksikografija ; Knjiga sažetaka.
@article{article, author = {Kuna, Branko and Miki\'{c} \v{C}oli\'{c}, Ana}, year = {2009}, pages = {31-31}, keywords = {semanti\v{c}ki neologizam, polisemija, homonimija, metafora, metonimija, eufemizmi}, title = {Semanti\v{c}ka neologija u hrvatskome jeziku}, keyword = {semanti\v{c}ki neologizam, polisemija, homonimija, metafora, metonimija, eufemizmi}, publisher = {Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Kuna, Branko and Miki\'{c} \v{C}oli\'{c}, Ana}, year = {2009}, pages = {31-31}, keywords = {semantic neologism, polysemy, homonymy, metaphor, metonymy, euphemism}, title = {Semantic Neology in the Croatian Language}, keyword = {semantic neologism, polysemy, homonymy, metaphor, metonymy, euphemism}, publisher = {Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font