Pregled bibliografske jedinice broj: 797301
Multikulturno iskustvo i nostalgične uspomene na djetinjstvo zaodjenute u beletrističku formu
Multikulturno iskustvo i nostalgične uspomene na djetinjstvo zaodjenute u beletrističku formu // Zbornik u čast Katice Ivanišević / Srdoč-Konestra, Ines (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2015. str. 159-170
CROSBI ID: 797301 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Multikulturno iskustvo i nostalgične uspomene na djetinjstvo zaodjenute u beletrističku formu
(Multicultural experience and nostalgic memories of childhood rendered in fictional prose)
Autori
Banov, Estela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Zbornik u čast Katice Ivanišević
Urednik/ci
Srdoč-Konestra, Ines
Izdavač
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
Grad
Rijeka
Godina
2015
Raspon stranica
159-170
ISBN
978-953-7975-30-2
Ključne riječi
Amelia Batistić, multikulturalnost, etnički identitet, iseljeništvo, novozelandska književnost, hrvatska kulturna tradicija
(Amelia Batistich, multiculturalism, ethnic identity, emigrants, New Zealand literature, Croatian cultural tradition)
Sažetak
U radu se analizira roman Pjevaj vilo u planini novozelandske književnice hrvatskog podrijetla Amelie Batistich (1915–2004). Pisan kao autodijegetički pripovjedni tekst, roman svjedoči o iskustvu multikulturalnosti oblikovanom iz perspektive dvanaestogodišnje djevojčice čiji su roditelji iz Zaostroga preselili u novozelandski gradić Dargaville u potrazi za gospodarskim prosperitetom. Preplitanje elemenata autobiografskog diskursa i umjetničke fikcije tvori specifičan literarni amalgam u kojem elementi tradicijske kulture i usmenih kazivanja tipičnih za dalmatinsko priobalje krajem 19. i početkom 20. stoljeća postaju specifičan znak u multikulturnom okružju male zajednice čija je egzistencija povezana s rudnicima kauri smole. Pripovjedačica se poigrava relacijama između iskustva generacije hrvatskih doseljenika koji su iz Austro-Ugarske Monarhije pristigli na Novi Zeland i njihovih potomaka čiji se identitet formira u anglofonom multikulturnom miljeu novozelandskog gradića. Preplitanje različitih kulturnih kodova i odmjeravanje nada i očekivanja koja su poticala proces migracije u zemlje Novog Svijeta sa stvarnim povijesnim kontekstom podloga je svijeta ovog književnog djela u kojem se intertekst hrvatske tradicijske kulture i britanske književne produkcije skladno prepliću i tvore jedan od klasičnih tekstova anglosaksonska novozelandske etničke literature.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Književnost
POVEZANOST RADA