Pregled bibliografske jedinice broj: 796486
Bilingualism and the renaming of the namescape of Croatian Istria: A Geographical approach
Bilingualism and the renaming of the namescape of Croatian Istria: A Geographical approach // Place-Name Changes: Proceedings of the Symposion in Rome, 17-18 November 2014 / Jordan, Peter ; Woodman, Paul (ur.).
Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2016. str. 417-434 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 796486 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Bilingualism and the renaming of the namescape of Croatian Istria: A Geographical approach
Autori
Crljenko, Ivana ; Zupanc, Ivan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Place-Name Changes: Proceedings of the Symposion in Rome, 17-18 November 2014
/ Jordan, Peter ; Woodman, Paul - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2016, 417-434
ISBN
978-3-8300-8423-5
Skup
Symposion on Place-names changes
Mjesto i datum
Rim, Italija, 17.11.2014. - 18.11.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Croatian Istria ; cultural landscape ; namescape ; bilingualism
Sažetak
Istria is the Mediterranean region partially located in Italy, Slovenia and mostly in Croatia. It is the westernmost region of Croatia, with traditionally rooted and implemented Croatian- Italian bilingualism in some of its parts. Therefore, it is a good example of bilingualism in its cultural landscapes. The analyzed bilingual landscape elements are: signs with the street name, boards with names of the settlements, and road signs. The aim of this study is to show the relationship between the diverse historical development of Istria, a contemporary ethnic composition, and the modern namescape in Istria. The results of the research indicate that there is a direct relation between historical-geographical development of certain parts of Istria, its ethnic structure, and the presence of bilingual signs in the visible urban namescape. In the western, southern, and north-western parts of Istria, which were under strong Venetian and Italian influence in the past and are home to a larger Italian minority nowadays, the landscapes are characterized by bilingual Croatian-Italian signs. Accordingly, the towns of central Istria which are dominated by the large Croatian majority are marked by monolingual Croatian name signs.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija, Geografija
POVEZANOST RADA
Projekti:
119-1191306-1359 - Geografska istraživanja prigraničnih područja Hrvatske (Zupanc, Ivan, MZOS ) ( CroRIS)
119-1191306-1371 - Promjene okoliša i kulturni pejzaž kao razvojni resurs (Fuerst-Bjeliš, Borna, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Prirodoslovno-matematički fakultet, Zagreb