Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 795821

Origine degli pseudoarabismi (romanismi) nelle parlate ciacave dell'Istria


Tamaro, Sandra
Origine degli pseudoarabismi (romanismi) nelle parlate ciacave dell'Istria // Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. - 2009.) / Peša Matracki, Ivica ; Ljubičić, Maslina ; Županović Filipin, Nada ; Kovačić, Vinko (ur.).
Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2014. str. 223-230


CROSBI ID: 795821 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Origine degli pseudoarabismi (romanismi) nelle parlate ciacave dell'Istria
(Origin of Pseudo-arabic Loanwords in the Chakavian Vernaculars in Istria)

Autori
Tamaro, Sandra

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. - 2009.)

Urednik/ci
Peša Matracki, Ivica ; Ljubičić, Maslina ; Županović Filipin, Nada ; Kovačić, Vinko

Izdavač
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zagreb

Godina
2014

Raspon stranica
223-230

ISBN
978-953-175-539-9

Ključne riječi
pseudoarabismi, veneziano, etimologia, lessico, dialetti ciacavi, Istria
(etymology, lexis, Chakavian dialect, Istria, pseudo-arabic loanwords, Venetian loanwords)

Sažetak
Nel saggio viene trattato l’argomento dei prestiti romanzi (veneziani) di origine araba nelle parlate croate ciacave dell’Istria. Parole comuni appartenenti al lessico del commercio, della dogana, dei pesi, come anche al campo semantico della frutta e della verdura, hanno lontane origini orientali e ci sono pervenute per mezzo del veneziano, una volta una tra le più importanti lingue franche del Mediterraneo orientale. Grazie al veneziano o meglio dire all’istroveneto che dal Medioevo al XX. secolo era una specie di koiné o lingua comune sul territorio istriano, molte voci veneziane di origine araba sono state introdotte nei dialetti ciacavi dell’Istria, e vengono considerate in termini etimologici degli pseudoarabismi.

Izvorni jezik
Ita

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Profili:

Avatar Url Sandra Tamaro (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Tamaro, Sandra
Origine degli pseudoarabismi (romanismi) nelle parlate ciacave dell'Istria // Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. - 2009.) / Peša Matracki, Ivica ; Ljubičić, Maslina ; Županović Filipin, Nada ; Kovačić, Vinko (ur.).
Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2014. str. 223-230
Tamaro, S. (2014) Origine degli pseudoarabismi (romanismi) nelle parlate ciacave dell'Istria. U: Peša Matracki, I., Ljubičić, M., Županović Filipin, N. & Kovačić, V. (ur.) Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. - 2009.). Zagreb, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, str. 223-230.
@inbook{inbook, author = {Tamaro, Sandra}, year = {2014}, pages = {223-230}, keywords = {pseudoarabismi, veneziano, etimologia, lessico, dialetti ciacavi, Istria}, isbn = {978-953-175-539-9}, title = {Origine degli pseudoarabismi (romanismi) nelle parlate ciacave dell'Istria}, keyword = {pseudoarabismi, veneziano, etimologia, lessico, dialetti ciacavi, Istria}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Tamaro, Sandra}, year = {2014}, pages = {223-230}, keywords = {etymology, lexis, Chakavian dialect, Istria, pseudo-arabic loanwords, Venetian loanwords}, isbn = {978-953-175-539-9}, title = {Origin of Pseudo-arabic Loanwords in the Chakavian Vernaculars in Istria}, keyword = {etymology, lexis, Chakavian dialect, Istria, pseudo-arabic loanwords, Venetian loanwords}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font