Pregled bibliografske jedinice broj: 791527
Tra moglie e marito non mettere il dito: proverbi sul matrimonio in italiano e croato
Tra moglie e marito non mettere il dito: proverbi sul matrimonio in italiano e croato // Parallelismi linguistici, letterari e culturali / Nikodinovska, Radica (ur.).
Skopje: Filološki fakultet Blaže Кoneski Univerziteta Sv. Kiril i Metodij u Skopju, 2015. str. 327-340
CROSBI ID: 791527 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Tra moglie e marito non mettere il dito: proverbi sul matrimonio in italiano e croato
(What God has joined together, let not man put asunder: proverbs on marriage in Italian and Croatian)
Autori
Ljubičić, Maslina ; Županović Filipin, Nada
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Parallelismi linguistici, letterari e culturali
Urednik/ci
Nikodinovska, Radica
Izdavač
Filološki fakultet Blaže Кoneski Univerziteta Sv. Kiril i Metodij u Skopju
Grad
Skopje
Godina
2015
Raspon stranica
327-340
ISBN
978-608-234-036-4
Ključne riječi
proverbi, moglie, marito, analisi contrastiva, italiano, croato
(proverbs, wife, husband, contrastive analysis, Italian, Croatian)
Sažetak
I rapporti tra la moglie e il marito sono tra i temi ricorrenti nei proverbi di tutto il mondo. La frequenza di rapporti familiari nei proverbi si può spiegare con il fatto che la visione del mondo di ognuno di noi, e soprattutto la visione dei rapporti umani, viene influenzata dalle nostre esperienze familiari. Tra le lingue geograficamente vicine osserviamo sia sviluppi paralleli, sia diversi fenomeni di transfer linguistici. Così il proverbio italiano La buona moglie fa il buon marito ha un suo equivalente croato: Dobra žena čini dobrog muža, mentre il proverbio Uomo senza moglie è mosca senza capo equivale al croato Čovjek bez žene ko muha bez glave. Lo scopo di questa relazione è di analizzare in chiave contrastiva analogie e differenze nella caratterizzazione di mogli e mariti e i loro rapporti nei proverbi italiani e croati. L’analisi contrastiva include un corpus di più di duemila proverbi italiani e croati compilati da fonti diverse.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb