Pregled bibliografske jedinice broj: 791015
Mehrsprachigkeit und Lehrwerke für Deutsch als zweite Fremdsprache – am Beispiel der Grammatik
Mehrsprachigkeit und Lehrwerke für Deutsch als zweite Fremdsprache – am Beispiel der Grammatik // Multidisciplinary Approaches to Multilingualism. Proceedings from the CALS conference 2014 / Cergol Kovačević, Kristina / Udier, Sanda Lucija (ur.).
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč: Peter Lang, 2015. str. 227-245 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 791015 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Mehrsprachigkeit und Lehrwerke für Deutsch als zweite Fremdsprache – am Beispiel der Grammatik
(Multilingualism and grammar related pages in teaching materials for German as a second foreign language)
Autori
Pon, Leonard
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Multidisciplinary Approaches to Multilingualism. Proceedings from the CALS conference 2014
/ Cergol Kovačević, Kristina / Udier, Sanda Lucija - Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč : Peter Lang, 2015, 227-245
ISBN
978-3-631-66377-6
Skup
Višejezičnost kao predmet multidisciplinarnih istraživanja / Multidisciplinary approaches to multilingualism
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 25.04.2014. - 27.04.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Mehrsprachigkeit; Lehrwerk; Grammatik; Deutsch als zweite Fremdsprache
(Multilingualism; teaching materials; grammar; German as a second foreign language)
Sažetak
Dieser Beitrag untersucht die Frage, inwieweit die kroatischen Lehrwerke für Deutsch als zweite Fremdsprache mit dem in den letzten Jahren immer wichtigeren Mehrsprachigkeitskonzept kompatibel sind. Im theoretischen Teil wird auf die Bedeutung des Mehrsprachigkeitskonzepts eingegangen, wobei vor allem der Zusammenhang zwischen Mehrsprachigkeit und Didaktik bzw. Tertiärsprachendidaktik erörtert wird. Im praktischen Teil geht es um die Lehrwerkanalyse, genauer gesagt um die Analyse der grammatikbezogenen Seiten von sieben kroatischen Lehrwerken für Deutsch als zweite Fremdsprache. Hier wird anhand von Überlegungen aus dem theoretischen Teil definiert, was ein Lehrwerk enthalten soll, um Mehrsprachigkeit zu fördern. Unter Heranziehung konkreter Beispiele aus den Lehrwerken wird ein Inventar an Aufgaben und Präsentationsformen vorgestellt, mit denen Mehrsprachigkeit im grammatischen Bereich gefördert werden kann. Es wird gezeigt, dass die analysierten Lehrwerke nur zu einem Teil Mehrsprachigkeit im grammatischen Bereich fördern, u.a. weil sie bei der Auswahl der Aufgaben immer noch nicht systematisch genug verfahren. In der Schlussfolgerung finden sich allgemeine Ratschläge für Lehrwerkautoren sowie Impulse für weitere Analysen.
Izvorni jezik
Ger
Znanstvena područja
Filologija