Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 790288

Pariz ili sjajno mjesto za nesreću


Sindičić Sabljo, Mirna
Pariz ili sjajno mjesto za nesreću // V. zadarski filološki dani : zbornik radova / Sambunjak, S. ; Božić, R. ; et al. (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru, 2015. str. 369-380 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 790288 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Pariz ili sjajno mjesto za nesreću
(Paris or a Perfect Place for Misery)

Autori
Sindičić Sabljo, Mirna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
V. zadarski filološki dani : zbornik radova / Sambunjak, S. ; Božić, R. ; et al. - Zadar : Sveučilište u Zadru, 2015, 369-380

Skup
Zadarski filološki dani (5 ; 2013)

Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 27.09.2013. - 28.09.2013

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
grad u književnosti; heteropredodžbe; mit o Parizu; nomadizam; reprezentacija grada
(city in literature; literary representation; Paris; nomadism)

Sažetak
Zahvaljujući feljtonima Antuna Gustava Matoša, Pariz još od razdoblja moderne čini važnu komponentu hrvatske književnosti. Pariz je grad svjetionik i grad magnet o kojem se tvori književni mit (Vereš 1989). Ironizacija i demontaža tog mita počinje Krležinom novelom Hodorlahomor Veliki ili kako je Pero Orlić prebolio Pariz, a nastavlja se romanom Vjenčanje u Parizu Krste Špoljara. U kontekstu tvorbe hrvatskog imagema o Parizu važno mjesto zauzima roman Sjajno mjesto za nesreću (2009.) Damira Karakaša. Rad analizira reprezentaciju Pariza u romanu Sjajno mjesto za nesreću, oslonom na književnu imagologiju te teorijske tekstove Michela De Certeaua, Gillesa Deleuza i Félixa Guattarija. Sjajno mjesto za nesreću je roman koji dokida idiličnu sliku Pariza kao grada raskoši, umjetnosti i kulture te se, kao takav, nastavlja na tradiciju demontaže mita o Parizu započetu u tekstovima Miroslava Krleže i Krste Špoljara. Pariz je viđen iz pozicije marginalca, imigranata i postmodernog urbanog nomada.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Rad je objavljen i u Knjizi sažetaka.



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Mirna Sindičić Sabljo (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Sindičić Sabljo, Mirna
Pariz ili sjajno mjesto za nesreću // V. zadarski filološki dani : zbornik radova / Sambunjak, S. ; Božić, R. ; et al. (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru, 2015. str. 369-380 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Sindičić Sabljo, M. (2015) Pariz ili sjajno mjesto za nesreću. U: Sambunjak, S., Božić, R. & et al. (ur.)V. zadarski filološki dani : zbornik radova.
@article{article, author = {Sindi\v{c}i\'{c} Sabljo, Mirna}, year = {2015}, pages = {369-380}, keywords = {grad u knji\v{z}evnosti, heteropredod\v{z}be, mit o Parizu, nomadizam, reprezentacija grada}, title = {Pariz ili sjajno mjesto za nesre\'{c}u}, keyword = {grad u knji\v{z}evnosti, heteropredod\v{z}be, mit o Parizu, nomadizam, reprezentacija grada}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@article{article, author = {Sindi\v{c}i\'{c} Sabljo, Mirna}, year = {2015}, pages = {369-380}, keywords = {city in literature, literary representation, Paris, nomadism}, title = {Paris or a Perfect Place for Misery}, keyword = {city in literature, literary representation, Paris, nomadism}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font